Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сдержанно поздоровавшись, они уселись за стол. Алексей отчаянно искал повода завязать разговор и неожиданно нашел его. Причем известие и в самом деле было важным, и он удивился, что забыл о нем.
– Да, Лиза, – сказал он небрежным тоном, словно продолжая прерванный разговор, – час назад, когда я одевался, случилось одно крайне занимательное событие. Вот уж чего я никак не ожидал. – Он вытащил из нагрудного кармана бледно-голубую карточку с золотым гербом и положил ее на стол. – Как тебе это нравится?
– Приглашение на бал от графов Юсуповых, – удивленно проговорила она, заглянув в карточку. – И на какое же число? На завтра?!
– Вот-вот, я тоже сперва удивился. Обычно такие приглашения рассылаются за несколько недель. Но следом ко мне приехал нарочный из полка и сообщил еще одно удивительное известие: двор спешно возвращается в столицу.
– Из-за чего?
– Приезжает какое-то важное посольство. Пока государь собирается с переездом, Юсуповы решили дать вечер в честь именитых гостей.
– Что ж, наверное, это хорошо, – зевнула Лиза. – По крайней мере, хоть какое-то разнообразие.
– Ты не рада?
– Нет, почему же, рада, – безразлично ответила она. – Ведь я побывала еще только на двух петербургских балах. А у Юсуповых наверняка будет весело.
Алексей подавил вздох. Смешно было думать, что настроение жены улучшится от приглашения на бал. Она чувствовала себя слишком несчастной, чтобы чему-то радоваться. И причиной ее печали являлась их вчерашняя размолвка. Чего бы он только не отдал сейчас, чтобы вернуться на сутки назад! Но, увы, это было не в его власти. Оставалось лишь ждать и надеяться, что со временем их отношения потеплеют. Ждать… Более глупого и ненавистного занятия Алексей не знал. Но что он мог сделать? Снова просить прощения и уверять Лизу в любви? Вчера это совсем не помогло, а значит, не поможет и сегодня. Одно служило небольшим утешением – они снова начали разговаривать.
– Ты еще не решила, что наденешь завтра? – спросил он, чтобы прервать затянувшуюся паузу.
Лиза на мгновение задумалась.
– Не знаю. У меня теперь много нарядов, что-нибудь выберу. Или… у тебя есть какие-то пожелания?
«Да. Плюнуть на этот чертов бал и провести завтрашний вечер в постели».
– Пожелания? – переспросил Алексей. – Нет… А впрочем, да, есть, – он пристально посмотрел на жену. – Я хочу, чтобы ты надела какое-нибудь яркое платье, похожее на то, красное.
Заметив, как изумленно расширились ее глаза, Алексей мысленно поздравил себя с маленькой победой. Наконец-то Лиза выразила хоть какие-то эмоции!
– Ты хочешь, чтобы я надела яркое платье? – медленно повторила она, не веря своим ушам. – Но мне показалось, что в прошлый раз тебе это не понравилось.
– В прошлый раз, – сказал он, не отводя взгляда от ее лица, – ты была в театре без меня. Это первое. А второе – завтра особенный вечер. И я хочу, чтобы моя жена выглядела неотразимо. Ты понимаешь?
– Да, это мне понятно. Но только… что же мне надеть? А, вспомнила! Есть одно платье, которое я еще не надевала. Вишневого бархата… Как раз и погода прохладная стоит.
Алексей согласно кивнул.
– Отлично. Это как раз то, что нужно. Ну что ж, прощаемся до обеда?
– Я собиралась обедать у тетушки…
Мысленно выругавшись, Алексей встал из-за стола.
– Если тебе что-то понадобится, я буду у себя, – проговорил он уже на ходу.
Постояв немного в раздумье, Лиза вышла из столовой и медленно побрела к лестнице.
«Глупо было ожидать, что он станет переживать из-за вчерашнего, – печально думала она. – Тверской не привык держать чувства в себе, и, если бы он и в самом деле расстраивался, я бы непременно это заметила».
«Я правильно сделал, что не заговорил с ней о моих чувствах, – убеждал себя Алексей, направляясь в кабинет. – Ее это ничуть не волнует. Лиза слишком порывиста, чтобы скрывать свои эмоции и желания. Даже когда она лукавит, это всегда читается на ее лице. А сейчас ничего такого и в помине не было».
Глава 31
В этот день Лиза больше не виделась с мужем. А назавтра ее целиком захватили предбальные хлопоты. Она уже была одета и причесана, когда в будуар постучался камердинер Алексея. Он держал перед собой увесистую серебряную шкатулку. По тому, как переглянулись горничные, Лиза догадалась, что внутри ларца находится что-то особенное.
– Фамильные княжеские драгоценности, – важно объявил камердинер. – Алексей Петрович велел доставить ее вашему сиятельству, чтобы вы могли выбрать подходящие украшения к вечеру.
– Давай сюда шкатулку и ступай к барину, – с неожиданной решительностью проговорила Арина. Она не принимала участие в сборах Лизы, предоставив это двум другим служанкам, но все время находилась неподалеку. – Ступай, ступай, голубчик, – повторила она, подталкивая камердинера к дверям. – Или ты ждешь, что барыня станет при тебе собираться?
– Ты, это… поосторожнее с сокровищами-то, – негромко предупредил камердинер. – Их нужно будет в княжеский сейф спрятать, когда княгиня выберет…
– Без тебя разберемся, – фыркнула Арина. – Если драгоценности фамильные, значит, они должны подле барыни находиться.
Арина поставила ларец на туалетный столик, и горничные тотчас обступили Лизу, желая взглянуть на княжеские сокровища. Лиза откинула крышку и зачарованно ахнула. Такого богатства ей еще никогда не доводилось видеть. Чего здесь только не было! Кольца, браслеты, сережки, изящные цепочки с кулонами. Но главное внимание приковывала к себе небольшая роскошная диадема с рубинами и бриллиантами.
– Подарок Петра Андреича на тридцатилетие покойной супружницы, – со вздохом пояснила Прасковья, самая старшая из новых Лизиных служанок. – Вот ведь, хоть и не ладили они тогда уже, а про подношения князюшка наш ни разу не позабыл. Внимательный был супруг.
– Примерьте, барыня, примерьте, – настаивала Катюша. – Как раз к вашему сегодняшнему наряду подходит.
– Да мне и в руки-то взять такую красоту страшно, не то что надеть, – попыталась отмахнуться Лиза.
Но куда там! Проворные руки служанки уже забрались в шкатулку, извлекли диадему и водрузили ее на голову княгини.
– Ах ты боже мой! Словно по заказу делали, – с радостным удивлением воскликнула Катюша. – А вот и серьги подходящие…
– У покойницы Зинаиды Платоновны имелось еще чудесное рубиновое колье, – пояснила Прасковья. – Да только не уберегла она его.
– Неужели украли?
– Да нет, Лизавета Михайловна, не украли. Сама барыня покойница его и продала, когда в карты вчистую проигралась, а супругу сказать не решилась… Ну да не беда, и ваше брильянтовое не хуже подойдет.
Правда, достать Лизино колье горничные не успели, потому что в эту самую минуту в комнату неожиданно вошел Алексей. Веселое трио служанок мгновенно исчезло за дверью, оставив супругов наедине. А Алексей застыл на пороге комнаты под вопросительным взглядом жены.