Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я его уже отправила, в городе. Аль, ты сказал, что между нами не должно быть тайн!
Она говорила еще что-то, но он не слышал. В висках грохотало набатом, а в глазах потемнело от грядущих перспектив. Глупый мышонок! Ее и винить-то сложно, ведь поступок продиктован… благими намерениями. Да, умеет она уязвить мужскую гордость! Но это можно проглотить и пережить. А вот объяснить ей, что за все надо платить, он не успел.
И цена королевской милости может оказаться высокой. Непомерно высокой.
В конце концов, случилось то, что должно было случиться. Теона наплакалась и уснула, забравшись с ногами в кресло. Альтан ушел раньше, вроде бы за лекарством, но она его не дождалась. Позже, сквозь сон, Теона чувствовала, как ее раздевают и даже поят травяным отваром, а проснулась уже в спальне, далеко за полдень.
В комнате никого не было, и на половине Альтана кровать казалась нетронутой. Теона потянулась к колокольчику, чтобы позвать горничную, но в последний момент передумала. Единственный человек, которого она хотела видеть, навряд ли придет по ее зову.
На месте Альтана она тоже злилась бы.
Теона и злилась, испытывая неловкий стыд — из-за Эмиля. Злилась, несмотря на тяжелое чувство вины. Да, ее поведение далеко от совершенства, и на понимание мужа она не рассчитывала, но он уличал ее во лжи и наказывал, а сам знал… прекрасно знал, что врет! Из добрых побуждений…
Но она тоже действовала из добрых побуждений. Этот патент — настоящее спасение! И если Карл откликнется на просьбу, им крупно повезет. Сыр в королевстве делали почти в каждом доме, но обычный, из молока, сыворотки и соли. Теона знала рецепт, леди Гейл поделилась и смесью пряностей, которую использовала сама. Но есть и другой сыр, с нежной белой или голубой плесенью, удивительный на вкус и баснословно дорогой.
О его производстве Теона знала лишь то, что оно сложное, состоит из нескольких этапов, а ингредиенты не ограничиваются молоком и солью. Чтобы узнать секрет, нужно получить патент от королевского дома, а вместе с патентом — консультанта из соседней страны. Он будет следить за производством и доставит какие-то особенные порошки, без которых никак не обойтись.
Но зато такой сыр нарасхват среди знати! Им не нужно будет искать покупателей в провинциальном городке, сыр отправится в столицу. Но это если у Карла есть свободные патенты, и он решит, что лорд Коулли достоин… Да есть ли в королевстве человек, достойнее Альтана? Чародея, который пожертвовал своим зверем и преподнес Карлу корону на блюдечке!
Теона вспомнила почерневшее лицо мужа, едва он услышал о письме. Наверняка за его уязвленную гордость расплачиваться придется ей. Она поймала себя на том, что трет ягодицы. Выпорет… Да и пусть! Это поможет ей освободиться от чувства вины.
Теона потрогала колечко и подошла к окну, чтобы рассмотреть подарок при дневном свете. Чудо как хорошо! Слова Альтана о настоящем браке развеяли все глупые страхи. А она научится терпению, обязательно.
Ох, есть же еще подарки!
Улизнуть из спальни в гостиную не удалось: за дверью ее поджидала Элина.
— Миледи, как вы себя чувствуете? — поинтересовалась она.
— Так плохо выгляжу? — усмехнулась Теона.
Наверняка, так и есть, после долгих рыданий. Но все поправимо: холодная вода, травяной настой, маска на лицо, примочки на глаза. Теона расслабилась и доверилась умелым рукам Элины. Справилась только об Альтане и получила неожиданный ответ.
— Милорд поехал в город.
— Когда вернется?
— Не говорил.
— А Эмиль?
— Он внизу, в гостиной, с Виолой. — Элина неодобрительно покачала головой. — Миссис Керри неподалеку, но… вы же понимаете, миледи…
Теона понимала. Юной девушке неприлично надолго оставаться наедине с мужчиной. И как ни хотелось заняться подарками, пришлось спускаться в гостиную.
— Вам подать завтрак, миледи?
— Нет, Элина, я не голодна. Скоро обед, тогда и поем.
Как Теона и предполагала, Виола и Эмиль даже не сидели рядом. Лорд не скомпрометирует девушку в доме своего лучшего друга.
— Тео! — Виола подбежала к ней и порывисто обняла. — Как ты?
— Все хорошо, — улыбнулась она. — Поездка меня утомила, но я выспалась, и все в порядке.
— Ох, посмотри…
Виола отступила в сторону, и Теона заметила белоснежного щенка, прыгающего возле ног Эмиля.
— Он такой милый, правда? — Виола умоляюще сложила руки. — Можно мне его оставить?
— Так это… — Теона медленно перевела взгляд на Эмиля.
— Мой подарок, миледи.
— И где же…
— На ферме ощенилась сука, — не моргнув глазом, солгал Эмиль. — Щенков разобрали, но одного я взял для леди Виолы. Мне показалось, ей будет приятно заботиться о ком-то.
Теона скептически приподняла бровь, но не уличила Эмиля во лжи. Виола никогда не видела королевских волкодавов и не могла заметить особенную ауру. Эти собаки, пожалуй, стоили дороже злополучной шерсти. Они подчинялись только людям с магической силой: между человеком и животным возникало что-то вроде истинной связи, навсегда, без возможности замены хозяина. И, конечно же, они были идеальными охранниками, а их шкуру не могли пробить ни меч, ни наконечник стрелы.
— Вы получили разрешение милорда, полагаю? — спросила Теона у Эмиля.
Его губы тронула улыбка. Да, конечно, раньше она обращалась к нему на «ты», но теперь не могла. Пусть смеется…
— Конечно, миледи.
— Тогда не вижу причин для отказа, Ви, — сказала Теона. — Он, правда, милый. Как зовут?
— Мы еще не дали ему имя. — Виола подхватила щенка на руки и поцеловала в черный носик. — Эмиль говорит, нужно присмотреться, чтобы понять, какое имя ему подходит.
— Уверена, он прав. Жить он будет в доме?
— Нет, миледи. Я помогу леди Виоле устроить щенка, если вы не против.
— Не против. Возьмите с собой Элину. Эмиль, будьте добры, поднимитесь ко мне, когда освободитесь. Мне нужно продиктовать вам письмо.