Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доспехи… — почти благоговейно прошептал он.
Забыв о своих солдатах-демонах, забыв о Лат Голейне,Злорадный рванулся к приближающейся паре. Это была самая восхитительная секундав его жизни.
Доспехи Бартука шли к нему. Величайшая мечта наконец-тосбывалась!
Почему простак, укравший латы из гробницы, всё ещё жив,сказать мог только Ксазакс. Злорадного поразило, что богомол позволил этомучеловеку прожить так долго. Наверное, Ксазакс просто не захотел брать на себязаботу о доставке доспехов и велел этому дураку нести их на себе. Что ж, покрайней мере, генерал может даровать этому идиоту, напялившему то, что ему непринадлежит, относительно быструю и безболезненную смерть.
— Какую добычу ты принёс, друг мой?
Богомол, кажется, был весьма доволен собой.
— Подарок, доказывающий, что намерения этого под статьПолководцу. Этот дарит тебе Норрек Вижаран — наёмник, расхититель гробниц, нынехозяин достославных доспехов Бартука!
— Наёмник и расхититель гробниц, — хмыкнул Злорадный. —Возможно, я найму тебя по специальности. Конечно же, я должен поздравить тебя стем, что ты принёс мне, наконец, последнюю ступень в моём восхождении к славе!
— Ты… ты хочешь эти доспехи? — Слова идиота звучалинедоверчиво, словно он, таскавший латы так долго, так и не смог постичь ихвеличия, разобраться в их силе…
— Ну конечно! Только их, ничего больше! — Командующийпохлопал по своему шлему и увидел, что Норрек Вижаран внезапно осознал связьмежду ними. — Я командующий Августас Злорадный, выходец из Западных Пределов,земель, которые тебе, думается, знакомы. Как видишь, я ношу шлем, утерянный вте времена, когда голову Бартука отделили от его тела глупцы, по чистойслучайности сумевшие убить его. Боясь — и совершенно правильно! — их огромнойсилы, они спрятали тело и голову в разных частях света, где, как они думали,никто не сможет найти их!
— Они ошиблись… — пробормотал наёмник.
— Конечно! Дух Кровавого Полководца не уничтожить! Он ждалтех, чья связь с ним разбудит его жизненные силы и поведёт его к новымгоризонтам!
— Что ты имеешь в виду?
Злорадный вздохнул. Он полагал, что убьёт дурака сразу, нона душе командующего было так легко, что он решил по крайней мере объяснить то,что этот Норрек, очевидно, совершенно не понимал. Подняв руку, генералЗлорадный осторожно снял шлем. Когда тот покинул его голову, он ощутил лёгкуюпотерю, но заверил себя, что скоро шлем снова вернётся на место.
— Я не знал его секрета, но теперь знаю… ибо сам артефактраскрыл его мне. Даже ты, полагаю, не знаешь всей правды, друг Ксазакс.
Богомол отвесил шутовской поклон:
— Этот будет счастлив, если его просветят, полководец…
— И просветят, и будешь! — Он усмехнулся Норреку. — Держупари, в той гробнице многие умерли, прежде чем ты пришёл туда, а?
Вижаран помрачнел:
— Слишком многие… и некоторые из них были моими друзьями.
— Ты скоро присоединишься к ним, не бойся…— Облачённый вчёрный панцирь офицер протянул шлем Норреку, позволяя рассмотреть получше. —Полагаю, со склепом, где хранилась голова Полководца, было то же самое. Одна ита же участь ждала всех мелких расхитителей гробниц, пока не появился один, сособой, врождённой чертой, давшей ему преимущество. — Руки Злорадного внезапнозатряслись мелкой дрожью. Быстро, но как будто небрежно, он снова водрузил насебя шлем, и облегчение окатило его, хотя ни солдат, ни демон, кажется, ничегоне заметили. — Догадываешься, что у тебя и у него может быть общего?
— Проклятая жизнь?
— Более внушительное наследство. В вас обоих течёт кровьвеличия, хотя и несколько разбавленная.
От такого объяснения Норрек только нахмурился:
— Он и я — родственники?
— Да, хотя в его случае родословная даже пожиже. Это далоему право взять шлем, но он оказался слишком слаб, чтобы быть полезным, поэтомупогиб. С его смертью шлем вновь «задремал», ожидая кого-то более ценного… —Командующий гордо постучал себя в грудь. — И наконец, нашёл меня, как видишь.
— И в тебе течёт та же кровь?
— Конечно. Но только куда более чистая, чему у того дурака,и, не сомневаюсь, куда более чистая, чем твоя. Да, Норрек Вижаран, можносказать, что ты, я и тот, кто обнаружил голову и шлем, кузены — дальние,конечно.
— Но кто?… — Глаза солдата расширились — перед ними наконецзабрезжил свет истины: — Это невозможно!
Ксазакс ничего не сказал, но он, очевидно, ничего ещё непонял. Демоны не всегда постигают человеческие браки и их последствия. Сампроцесс спаривания кое-кому из их породы действительно известен, вынашиваютдетёнышей они после этого быстро, но плодятся эти создания как животные, безовсякой заботы о родстве.
— О да, кузен, — широко улыбнулся Злорадный. — Мы — потомкисамого великого и благородного Бартука!
Явно впечатленный, богомол щёлкнул жвалами. Он был оченьдоволен собой и нахваливал сам себя за правильный выбор и присоединение кАвгустасу Злорадному.
Что до Норрека, он не был обрадован подобным открытием,словно, как большинство смертных, не осознавал, что едва не совершил Бартук. Скольколюдей заслужили уважение и страх не только тех, кто их окружает, но даже Небеси Преисподней? Это немного разочаровало генерала, поскольку, как он и сказал,они двое были как-никак братьями. Но поскольку жить Норреку оставалось всегонесколько секунд, разочарование было не так уж велико. Дурак всегда остаётсядураком, пусть он и дальний родственник.
— Кровь взывает к крови, — пробормотал Норрек, не отрываявзгляда от песка. — Кровь к крови, она сказала…
— Точно! Вот почему доспехи благодаря тебе сумелидействовать так, как не могли много столетий. В них дремала великая сила, носила безжизненная. В тебе текут соки, высекшие искру из колдовства. Это словнодве половинки, разделённые на долгое время, которые вновь соединились, чтобысоздать целое!
— Кровь Бартука…
Августас Злорадный прикусил губу.
— Да, это мы уже выяснили… кстати, ты произнёс: «она»? МояГалеона, что ли?
— Колдунья, полководец, — вставил Ксазакс. — Ныне покойная.— Он поднял одну из серповидных конечностей, демонстрируя причину гибелиГалеоны. — А что до ведьмы — её тоже больше нет.