Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флакончик с зельем был в кармане накидки, но я сомневалась, что выхлебать на глазах у всех неизвестное зелье будет лучше, чем оглушительно чихнуть. Хотя…
Додумать не удалось.
— Чхи!
Я успела прикрыться рукавом, а хотелось бы провалиться под землю. Вредную мэйлу Риалинн никогда не интересовало, что аллергией управлять невозможно. Это было неприлично и не подлежало обсуждению. И сейчас взгляд наставницы блеснул злобой, которая грозила мне не меньше, чем получасовым выговором.
— Прошу прощения, — пробормотала я, чувствуя, что сейчас снова чихну.
— Поразили до глубины души, — холодно сказал папенька. — Вы настолько ничего не узнали о невесте, что принесли в подарок животное, на которое у неё аллергия.
— Но это редкий горный шесс… — попытался оправдаться владыка, повелитель и что-то там ещё, растеряв половину своего великолепия.
Король повернулся ко мне, а великий пласти… то есть властелин настолько опешил, что остался топтаться на площадке просителей и трясти своим пушистым котом. А я чувствовала, как у меня начинают слезиться глаза.
— Яночка, прими лекарство, — сказал папенька, глянул на «жениха» и строго спросил: — Вы всё ещё здесь?
Юный дракон, а я только сейчас рассмотрела, что он вряд ли старше меня, едва заметно покраснел, поклонился и отправился прочь. Забрав с собой шесса.
Король встал с трона, заслонил меня собой, давая возможность достать и выпить эликсир, и громогласно оповестил:
— Если кто-то ещё принёс в подарок животных, прошу покинуть зал сразу.
И так мне захотелось обнять папеньку — всё-таки он меня всегда очень любил, несмотря ни на что. Даже драконье высочество прогнал, хотя заключить с ними союз было бы очень выгодно. Ещё и спиной закрыл, чтобы я не позорилась перед гостями со своим нездоровым видом. Если бы ещё замуж не пытался выдать, цены бы ему не было…
Но, судя по звукам, к нам уже спешил следующий претендент.
«Дорогой дневник, на этом отборе драконов не будет! У меня на них никакого терпения и эликсиров не хватит!»
* * *
Рьяна Изрийская
В носу продолжало чесаться, хотя эликсир уже должен был убрать все симптомы. То ли шесс оказался особенно аллергенным, то ли где-то рядом прятали ещё одного зверя. Но непредставленных кандидатов оставалось всего три или четыре, а остальные либо уже отдали подарки, либо были наши, замковые и точно знали про мой недуг.
— Кертис Пограничный, — разнеслось по залу, и я ожидала, что дальше последует цепочка титулов длиной с Западный горный хребет, которым повелевал покинувший нас дракон, но против ожиданий, в собственности у нового гостя оказалось только имя.
Но и безродным он тоже не выглядел. Одежда его была сшита из добротной ткани и явно на заказ, а не куплена готовой (уж я-то отлично это видела), и по всей поверхности дублета тянулась едва заметная вышивка алорской нитью, отводящей взгляд — узор на одежде я так и не смогла различить.
В опустившейся тишине должен был раздаться звук шагов, но его не было. Гость приближался совершенно бесшумно. Плавный стелящийся шаг, движения, полные скрытой силы, уверенный взгляд. Также бесшумно он опустился на колено.
— Увидеть принцессу Рьяну Изрийскую редкая удача. Столь же редкая, как найти цветущий папоротник.
Кертис Пограничный вынул из-за пазухи футляр и протянул мейстеру Кортусу. Тот аккуратно достал оттуда очень старую, я бы даже сказала дряхлую, карту. Судя по охам, подарок оказался весьма ценным.
Я улыбнулась, кивнула, сдержалась, чтобы не поморщиться, — в носу снова зачесалось. И проводила взглядом странного незнакомца. Никаких мыслей о том, кто это, у меня не было, от того становилось тревожно — будет сложно найти причину, как от него избавиться.
Впрочем, долго об этом размышлять мне не дали. Следующим подошёл сын первого папенькиного советника, затем племянник короля Риннервы, который полгода назад уже сватался и получил отказ, и, наконец, последним представили варвара с морозных островов. Он был похож на гору и гремел боевым топором о щит так неистово, что пол принялся ходить ходуном, а раствор, на котором держались камни стен, начал крошиться.
Свадебные обряды варваров тоже оказались весьма специфичны, хотя и не настолько скандальны, как у орков. К счастью, увели последнего «жениха» гораздо быстрее, чем Ырка.
И наступила свобода. Можно было, наконец, встать и выйти из зала, избавиться от всех этих взглядов, которые чуть ли не дыру на мне протёрли, запросить предварительный список прошедших и попробовать вычеркнуть оттуда хотя бы парочку, объясняя личной антипатией. А потом придумать, какое задание поставить первым.
Взвизгнули трубы, означающие окончание приёма, я встала, подняла подушечку с Фиби, подхватила подол платья и замерла в нерешительности. Впереди было две ступеньки и площадка просителей, где валялись увядшие ирисы пополам с грязью, наступить туда, чтобы не испачкаться, было решительно невозможно. Да и лёгкие туфли не подходили для подобных испытаний.
Секунда. Другая. Я чувствовала цепкий взгляд мэйлы Риалинн, готовой уже записать мой очередной просчёт, чтобы потом выговорить. Наступить в грязь и испачкаться — недостойно принцессы. Стоять столбом, не зная, что делать — недопустимо для будущей правительницы. Сесть обратно — показать свою неспособность справиться с затруднительным положением.
Я сглотнула и решила, что запачкаться — самая малая из возможных проблем. Двинулась вперёд. Ступенька, вторая. Оставался ещё шаг до грязного месива, как вдруг пол передо мной накрыл плотный плащ, а в поле зрения оказалась ладонь, на которую предлагалось опереться.
Это было вопиющим нарушением правил, хотя, конечно, не таким, как представление устроенное орком. Я вскинула взгляд на нарушителя и сбилась с шага. Передо мной на колено опустился ещё один претендент и протягивал руку, чтобы помочь пройти по плащу через грязь. Его длинные белые волосы сплетались в затейливые косички, а серые глаза смотрели с каким-то ожиданием. И даже острые уши не сразу привлекли внимание.
— Рад, что могу помочь вам преодолеть это небольшое затруднение.
После этих слов мне не оставалось ничего, как вложить руку в его ладонь, сделать два шага и произнести, мысленно проклиная все пятнадцать томов эльфийского этикета:
— Вы не только оказали мне поддержку, но и подарили чувство безопасности в этот затруднительный момент. Чем я могу отплатить вам за услугу.
Будь это не эльф, я бы ограничилась простыми словами благодарности, но остроухие все поголовно были помешаны на таких вот широких жестах, на которые следовало обязательно ответить. И если Остролиста удалось осадить, намекнув на неуважение к принимающей стороне, то тут крыть было нечем. И я знала,