Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добравшись до берега, она поднялась по наклонной площадкеперед въездом в гараж и, минуя его, вошла в магазинчик.
Хозяйка только что открыла ставни и теперь подметала пол.
— Вы сегодня поднялись рано, мисс, — сказала она, увидевЛинду.
Девушка пошарила в кармане халата и достала из него деньги…
Вернувшись к себе в номер, Линда застала там КристинуРедферн.
— А, вот и вы! — воскликнула молодая женщина. — Я так идумала, что вы еще не ушли завтракать!
— Нет еще, — подтвердила Линда. — Я просто ходила купаться.
Кристина заметила, что девушка держит в руках пакет.
— Разве почту уже принесли? — спросила она.
Линда покраснела и, как обычно, по неловкости, уронила пакет.Он упал на пол и раскрылся.
— Зачем это вы купили свечи? — удивилась Кристина.
К счастью для Линды, не дожидаясь ответа, она добавила:
— Я просто зашла узнать, не захотите ли вы пойти со мнойсегодня утром на Чайкину скалу. Я буду там делать зарисовки.
Линда с готовностью согласилась. Ей уже не раз доводилосьсопровождать Кристину в ее художественных вылазках.
Откровенно говоря Кристина была посредственной художницей,но девушка питала к ней дружеские чувства. К тому же, погрузившись в своюработу, Кристина мало разговаривала. Линда любила одиночество, но молчаливоеприсутствие этой спутницы было ей почему-то приятно. Она не подозревала, что ихсвязывала незримая нить взаимной симпатии, основанной на общей ненависти кодному и тому же лицу.
— В полдень я играю в теннис, — сказала Кристина, — так чтонам лучше отправиться пораньше. Пол-одиннадцатого вам подходит?
— Вполне, — ответила Линда. — Я буду ждать вас в холле.
Когда, поздно позавтракав, Розамунда Дарнли вышла изстоловой, на нее налетела Линда, бегом спускавшаяся по лестнице.
Линда извинилась.
— Хорошее утро, верно? — сказала Розамунда. — Послевчерашнего дня в него даже не верится!
— Да, — ответила Линда. — Я с миссис Редферн иду на Чайкинускалу. Мы условились встретиться в пол-одиннадцатого. Я, наверное, опоздала.
— Вовсе нет. Сейчас только двадцать пять минутодиннадцатого.
— Тем лучше!
Она перевела дух.
— У вас нет температуры, Линда? — спросила Розамунда,внимательно посмотрев на нее.
— Нет. У меня никогда не бывает температуры.
— Сегодня такая прекрасная погода, — сказала Розамунда, —что я вышла к завтраку. Обычно мне подают его в постель, но сегодня яспустилась в столовую и не хуже мужчины разделалась с яичницей и беконом!
Линда опять заговорила об ожидающей ее прогулке:
— Я намажусь маслом для загара и вернусь совсем черная.Утром на Чайкиной скале так хорошо!
— Да, там намного спокойнее, чем на пляже.
— Пойдемте с нами, — застенчиво предложила Линда.
— Я бы не отказалась, но сегодня утром у меня есть дела.
На лестнице появилась Кристина Редферн.
На ней была надета пляжная пижама очень свободного иоригинального покроя, с широкими рукавами и такими же брюками. На зеленом фонеткани ярко выделялся желтый узор.
Розамунде нестерпимо захотелось высказать свое мнение обэтой пижаме. Если бы она только могла объяснить Кристине, что подобныйжелто-зеленый наряд меньше всего идет блондинкам!
«Будь у меня возможность заняться ею, — подумала она, — еемуж быстро бы спросил: „Что происходит?“ Да, какие бы у Арлены ни былинедостатки, одеваться она умеет. А бедная Кристина похожа на пучок салата!»
Она оставила эти соображения для себя и сказала:
— Желаю приятно провести время! А я пойду почитаю наСолнечном Карнизе.
Пуаро, как обычно, позавтракал — кофе и булочками — у себя вномере. Но стояла такая отличная погода, что вопреки своим привычкам онспустился на большой пляж в десять часов, то есть на полчаса раньше, чемвсегда.
Пляж был безлюдным. Почти безлюдным: Арлена Маршалл,затянутая в свой белый купальный костюм, с той же потрясающей зеленой шляпой наголове, пыталась сдвинуть в воду маленький белый ялик. Пуаро галантноустремился ей на помощь, подвергнув печальной участи свои белые замшевые туфли,оказавшиеся после этого подвига совершенно мокрыми.
Она поблагодарила его очаровательной улыбкой.
Когда ялик отплыл, она крикнула:
— Мсье Пуаро!
Он подошел к краю воды.
— Мадам?
— Не окажете ли вы мне любезность?
— Я большего и не прошу!
— В таком случае, не говорите никому, что вы меня видели.Меня бросятся искать, а мне хочется побыть одной!
Она одарила Пуаро прощальной улыбкой, и ялик повинуясьсильным движениям весел, уплыл в море.
«Вот уж чего я совсем не ожидал», — подумал Пуаро. Ему былотрудно даже допустить мысль, что Арлена Стюарт когда-то пожелала бы остаться водиночестве. Это наверное, случилось бы с ней впервые в жизни.
Пуаро слишком хорошо знал человеческую природу, чтобы егоможно было провести: Арлена спешила на свидание, и он знал, с кем. Но Пуароошибся.
Как только ялик исчез из вида, на пляже появился ПатрикРедферн, а в нескольких шагах за ним следовал Кеннет Маршалл.
— Приветствую вас, Пуаро, — сказал Маршалл. — Вы не виделимоей жены?
Ответ Пуаро был достоин дипломата.
— Разве миссис Маршалл уже встала? — спросил он.
— Во всяком случае в номере ее нет. — Маршалл посмотрел нанебо. — Да, чудесный день! Сейчас искупаюсь, а потом пойду печатать. Мне надоответить на срочные письма.
Патрик Редферн, скрывая свои чувства, молча осматривал пляж.Затем он сел рядом с Пуаро, и тот понял, что он ждет властительницу своих дум.
— А где миссис Редферн? — немного помолчав, спросил Пуаро. —Она еще не встала?
— Нет, встала, — ответил Патрик. — Она пошла делатьзарисовки, вновь обнаружив в себе душу художника…