Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова эти прозвучали не шутливо, а суховато: его мысли былиявно заняты другим. По мере того, как время шло, он проявлял все больше ибольше признаков нетерпения. Всякий раз, как на пляже слышались чьи-либо шаги,он поворачивался в сторону отеля. И каждый раз оказывался разочарованным.
Первыми пришли миссис и мистер Гарднер, несущий ее вязание икниги. Затем появилась мисс Брустер.
Не теряя времени, миссис Гарднер расположилась поудобнее иуже через две минуты, энергично взявшись за вязание заговорила:
— Как дела, мсье Пуаро? Сегодня утром пляж что-то пустой.Куда все подевались?
Пуаро ответил, что Мастермены и Кахуэны — два многодетныхсемейства — отправились на весь день на прогулку по морю.
— Тогда понятно, — сказала миссис Гарднер. — Пляж сразу сталтихим. Да и купается только капитан Маршалл!
Маршалл вышел из воды и подошел к ним с полотенцем в руках.
— Вода отличная, — сообщил он, — и я жалею, что у менястолько дел. Я бы с удовольствием искупался еще.
— Я вас понимаю, капитан, — начала миссис Гарднер. — Сидетьв такое утро за работой очень досадно! Как изменилась погода по сравнению свчерашним днем, а?… Вчера вечером я говорила мистеру Гарднеру, что если она неразгуляется, нам остается только одно — уехать отсюда. Нет ничего хуже, чемтуман! Для такого человека, как я, это ужасно! Мне начинает казаться, что явот-вот увижу привидение или какого-нибудь духа, и я готова закричать отстраха! Я помню, еще в детстве я была весьма впечатлительная, и это причиниломоим родителям массу забот. К счастью, моя мать была умнейшей женщиной, и онаговорила отцу: «Синклер, если девочка так себя ведет, значит, это у нее внатуре. Она кричит? Пусть кричит!» Мой отец, разумеется, соглашался. Онбоготворил мою мать и выполнял ее малейшее желание. Они были идеальной парой, ия убеждена, что мистер Гарднер разделяет мое мнение. Не правда ли, Оделл, этобыла удивительная пара?
— Да, дорогая, — ответил покорный мистер Гарднер.
— А где ваша дочь, капитан?
— Линда? — переспросил Маршалл. — Понятия не имею, куда онаделась. Наверное, бродит где-то по острову.
— Вы знаете, капитан, у этой девочки нездоровый вид. Похоже,что она не доедает и что ей не хватает ласки.
— Линда в полной форме, — коротко ответил капитан Маршалл иудалился по направлению к отелю.
Патрик Редферн, казалось, и не помышлял о купании и молчасидел на песке.
Мисс Брустер была в прекрасном настроении.
Разговор шел своим обычным чередом; поток речей миссисГарднер изредка прерывали немногословные замечания мисс Брустер.
Когда кто-то произнес слово «экскурсия», миссис Гарднернемедленно отреагировала:
— Не позже, чем сегодня утром, я сказала мужу, что намследует съездить в Дартмур[3]. Это совсем близко отсюда, и одно уже названиесвязано с такими романтическими приключениями! Мне бы так хотелось увидетькаторжников вблизи!… А что, если нам сейчас же обо всем договориться и поехатьтуда завтра? Не так ли, Оделл?
— Я полностью согласен, — ответил мистер Гарднер.
Обратившись к мисс Брустер, Эркюль Пуаро поинтересовался,собирается ли она купаться.
— Я уже искупалась сегодня утром, — откликнулась она, — и,спускаясь на пляж, чуть было не получила бутылкой по голове. Кто-то выбросил изокна отеля милый подарочек!
— Вот этого делать никак нельзя, — строго проговорила миссисГарднер. — Один из наших знакомых был тяжело ранен зубной щеткой. Он спокойно шелпо улице, а щетка упала на него с тридцать пятого этажа! Она его сильно ушибла,он передал дело в суд и получил большие деньги…
Она умолкла, энергично разыскивая в сумке моток шерсти.
— Оделл, похоже, я забыла красные нитки. Они лежат во второмили третьем ящике комода…
— Я иду, дорогая, — повиновался мистер Гарднер.
Он встал и пошел к отелю.
Миссис Гарднер уже завела разговор на другую тему.
— Иной раз я задаю себе вопрос, не заходит ли нашацивилизация слишком далеко. Не кроется ли для нас опасность во всех этихнаучных открытиях? Возьмите, к примеру, радиоволны, распространяемые ватмосфере… Кто может доказать, что люди не становятся от них нервными? Я личнов этом убеждена, и мне кажется, что час появления нового Мессии пробил.Интересовались ли вы когда-нибудь египетскими пирамидами, месье Пуаро?
— Должен признаться, что нет.
— Очень жаль, потому что это действительно необычайныесооружения. Знаете ли вы, что Москва находится ровно в тысяче миль к северу от…я забыла название этого города, кажется Ниневия[4]. Согласитесь, что здесь естьчему поразиться! Очертите вокруг пирамиды воображаемый круг с радиусом точно втысячу миль, и вы обнаружите невероятные вещи. Необъяснимые! Приходитсяпризнать, что жители древнего Египта обладали знаниями, нам недоступными, таккак они не могли дойти до этого сами, спрашивается, откуда они у них взялись?Или кто им их дал? Возьмите теорию чисел, это же просто потрясающе! И ядобавлю, что здесь даже спорить не о чем!
Она умолкла в ожидании, что кто-либо подхватит разговор, ножелающих не оказалось. Эркюль Пуаро и мисс Брустер не были расположеныопровергать ее точку зрения.
Пуаро горестно рассматривал свои испачканные туфли.
— Вы, я вижу, ходили по воде, месье Пуаро, — заметила миссБрустер.
— Что поделаешь, я всегда тороплюсь!
Она наклонилась к нему и проговорила вполголоса:
— А где наша «вамп», мсье Пуаро? Она сегодня утром что-тозапаздывает…
На секунду отложив вязание, миссис Гарднер устремила взглядна Патрика Редферна, вставшего, чтобы пройтись по пляжу.
— Похоже, что у него собачье настроение, — тихо сказала она.
Затем, не повышая голоса, она добавила:
— Какая невеселая история! Хотелось бы мне знать, что обовсем этом думает капитан Маршалл. Он такой милый человек! Истинный англичанин,очень сдержанный… Никогда не угадаешь, что у него на уме…
Патрик продолжал расхаживать взад и вперед по пляжу.
— Как тигр в клетке, — прошептала миссис Гарднер.