litbaza книги онлайнЭротикаЖюстина, или Несчастья добродетели - Маркиз Де Сад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 209
Перейти на страницу:

Между прочим, ни ваше красивое личико, ни ваша обольстительнаяфигурка от этого не пострадают: никаких ожогов, рожистых воспалений или язв —вам достаточно будет изображать спазмы, и вы будете говорить, что все это отнервов из-за предательства вашего любимого мужа. Мы вас научим имитироватьприступы, и тело ваше будет так сильно дергаться, что вас примут за одержимую.Но прежде чем уйти на дело, прежде чем попрошайничать на улицах Гренобля,Баланса и Лиона, вы побродите некоторое время здесь неподалеку и попробуетеобмануть встретившихся простачков, как это проделала с вами Серафима. Только незабывайте, что мы охотимся за богатыми людьми, красивыми девицами и детьми, ипусть в ваши сети чаще попадают такие клиенты, если вы хотите понравитьсяобществу.

Когда придете в город, сделайте все, что возможно, чтобы обокрастького-нибудь, если не удастся выманить у него деньги. Например, вы идете поулице, поджидаете момент, когда на вас не смотрят, остальное — ловкость рук. Внашей профессии надо быть стремительным, ловким, всегда готовым всеотрицать, — даже если вас застали на месте преступления.

Если, несмотря на ваш жалкий вид, несмотря на то, что вы —мать с дитем, вам встретится распутник, который захочет побаловаться с вами(кстати, их немало таких, которые в силу каприза или извращенности предпочитаютнищенок), уступите ему, но воспользуйтесь моментом… Мы дадим вам снотворныеснадобья и яды, которые вам могут пригодиться, главное — следовать принципу:здоровье и сама жизнь ближнего ничего не значат, когда речь идет о деньгах.Возбуждая жалость в людях, помните, что ваш долг — ни в коем случае неподдаваться состраданию, ваше сердце должно быть из железа, в ваших ушах должнозвучать единственное слово — деньги.

Вам разрешается продать ребенка, которого вам доверят, лишьбы получить за него хорошую плату.

Таких детей покупают очень многие как для добрых дел, так идля злых: некоторые берут их, чтобы воспитать, другие — чтобы совратить ипотешиться, третьи — не знаю, поверите ли вы Жюстина, но третьи их едят… да,именно едят! Существуют настолько извращенные люди, что доводят свою похоть дотакой степени, и они встречаются на каждом шагу. Мы привыкли к любым ужасам,ничто не может нас удивить, и мы сами должны предаваться всяким гнусностям,которые нам предлагают, особенно когда за них платят.

Умейте по желанию выжимать из себя слезы, любые истории,небылицы, любая ложь должны быть для вас привычным и пустячным делом. Нет наземле другого такого ремесла, где надо забыть о стыде и самым наглым образомдемонстрировать болезни и увечья, которых у вас нет и в помине.

Особенно старайтесь понять характер людей, с которымиимеете, дело, и употребляйте с ними средства, каких требуют обстоятельства.Дело не только в том, чтобы изобразить из себя жалкое, слабое создание — самваш вид говорит об этом. Необходимо большое искусство и особенная хитрость слюдьми, преследуемыми возрастом или распутством. Обычно нашего брата презирают,что совершенно несправедливо: никому так, как нам, не требуется доскональноезнание человеческого сердца, никому не нужно большей гибкости, большего ума и большейпроницательности, никакая другая профессия не требует большей активности,аккуратности и подготовленности, я уже не говорю о лживости, злобности,развращенности и других полезных пороках.

Не связывайтесь с настоящими нищими и ни в коем случае не помогайтеим, напротив, притесняйте их, пригрозите, что ваши товарищи переломают имкости, если они будут мешать вашему промыслу, короче, обращайтесь с ними точнотак же, как с нами обращаются надменные богачи.

Если где-нибудь в деревне крестьяне окажут вам гостеприимство,воспользуйтесь этим, чтобы обворовать их или совратить и похитить их детей.Если вам откажут в ночлеге или обойдутся с вами грубо, сожгите их сараи,отравите скотину. Все позволено в таких случаях: месть — главное изудовольствий, которые оставляет нам злобность людей, и надо наслаждаться ею.

После этих уроков, касающихся практической деятельности иморали, к Жюстине приставили нового учителя, и несколько дней спустя призналиее достойным членом известной шайки нищих бродяг, промышлявших в окрестностяхЛиона.

Едва завершилось ее воспитание, как гонец из отряда, которыйпроводил боевые операции, сообщил, что его товарищи возвращаются с богатойдобычей, взятой в доме призрения для умалишенных. Шайка собралась на совет, ибыли назначены люди, которым предстояло заменить возвращающихся. Гаро былединодушно выбран командиром маленькой армии, после чего Жюстина, когда всебыло решено, попросила главаря принять ее для частной беседы.

На этой тайной аудиенции она поведала Гаспару вещи, окоторых тот был прекрасно осведомлен.

— Ах вы, доверчивая душа, — отвечал ейатаман, — как вы могли поверить, что в таком обществе, как наше, что-томожет остаться незамеченным? Гаро посмеялся над вами, и вы, как зверь, угодилив ловушку, приготовленную им вашей глупости. Наш собрат предложил вам три вещи:обворовать нас, выдать нас и бежать. Вы сообщили мне о воровстве, вы отказалисьучаствовать в предательстве, но согласились на бегство: разве этогонедостаточно, чтобы немедленно поместить вас под самый строгий надзор? Вамсовсем не нравится наше ремесло, мы уверены, что вы никогда не будете имзаниматься, значит мы можем оставить вас у себя только в качестве нашей шлюхи ирабыни, и в том и другом случае вы окажетесь в оковах.

— О сударь, — вскричала Жюстина, — неужелиэтот монстр…

— Да, он вас предал и выполнил свой долг.

— Но он говорил о своей любви, и его нежность…

— Как могло вам прийти в голову, что подобные чувствамогут появиться в душе человека нашей профессии, тем более священника? Гароразвлекался с вами, девочка, он хотел проникнуть в ваши тайные мысли и сообщитьих нам. Пусть это послужит вам уроком на будущее, а пока покоритесь участи,которую уготовила вам ваша добродетельность.

Тут же позвали Серафину и передали Жюстину в ее руки.

— Не запирайте ее, — добавил атаман, — но неспускайте с нее глаз, вы отвечаете за нее головой.

Эта Серафина, о которой пора подробнее рассказать читателю,была очень красивая женщина лет тридцати: красивые волосы, жгуче-черные глаза спохотливым блеском, исключительная ловкость (вспомните, как она провелаЖюстину), талант сыграть любую порученную роль и необыкновенно развращеннаядуша. Она внушала членам общества настолько большое доверие, что почти непринимала участия в обычных операциях. Ее деятельность ограничивалась редкимивылазками недалеко от подземелья, большую часть времени она наслаждаласьбездельем, прекрасно ладила с руководителями банды и была достойна их благодарясвоим нравам и талантам.

Гаро, увидев, что Жюстину уводят, разразился насмешливымхохотом.

— Как ты находишь эту нахалку, — обратился он кСерафине, —которая думает, будто, подставив мне свою задницу, она избавиласебя от печальных последствий своей глупости?

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 209
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?