litbaza книги онлайнДетективыЗагадка Ситтафорда - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 58
Перейти на страницу:

– Глупости, – сказала Эмили. – Такие вещи происходят сомной.

– Вы восхитительны! – снова не удержался Эндерби.

Эмили вытащила маленькую записную книжку.

– Теперь систематизируем информацию. Джим, его брат, сестраи тетя Дженнифер получают равные суммы после смерти капитана Тревильяна.Сильвия – это сестра Джима, – она и мухи не обидит, но я не сказала бы этого оее муже, это мерзкое животное. Творческая, видите ли, натура. Отвратительный тип,имеет любовниц и все такое прочее. Похоже, что с деньгами у него туго. Деньги,которые им предстоит получить, фактически принадлежат Сильвии, но это не имеетникакого значения. Он сумеет быстро их выманить у нее.

– Похоже, чрезвычайно неприятная личность, – сказал мистерЭндерби.

– Да. Но интересен и весьма смел в некотором отношении.Женщины так и липнут к нему. Зато мужчины, настоящие мужчины, его не переносят.

– Значит, это подозреваемый номер один, – сказал мистерЭндерби, тоже делая пометку в блокноте. – Выяснить, где он побывал в пятницу,легко, под предлогом интервью с популярным романистом в связи с убийством. Каквы находите, а?

– Замечательно, – сказала Эмили. – Затем идет Брайан,младший брат Джима. Он как будто в Австралии, но ведь мог и вернуться. Людямсвойственно иногда совершать поступки без предупреждения.

– Может быть, ему телеграфировать?

– Телеграфируем. Ну а тетя Дженнифер, я полагаю, к этомуотношения не имеет. Судя по тому, что я о ней слышала, человек она удивительныйи с характером. Однако она ведь была все-таки в Эксетере, не так уж и далеко…Она могла приехать навестить брата, а он мог сказать что-нибудь неприятное о еемуже, которого она обожает, и она могла прийти в ярость, схватить эту штуку иударить его.

– Вы и в самом деле так думаете? – с недоверием спросилмистер Эндерби.

– Нет, не думаю. Но, впрочем, кто знает?.. Потом, конечно,идет этот ординарец. Он получает по завещанию только сто фунтов и, кажется,доволен. Но опять же – кто знает?.. Его жена – племянница миссис Беллинг. Вызнаете миссис Беллинг, что содержит «Три короны»? Пожалуй, поплачу-ка я повозвращении у нее на плече. Кажется, это такая добрая, романтическая душа. Она,конечно, пожалеет меня – ведь моему возлюбленному предстоит отправиться втюрьму, и у нее может сорваться с языка что-нибудь полезное для нас. Ну ипотом, есть еще этот Ситтафорд-хаус. И знаете, что меня удивляет?

– Нет. А что?

– Эти дамы. Ну те, что сняли дом капитана посреди зимы.Чрезвычайно странное обстоятельство.

– Да, необычное, – согласился мистер Эндерби. – И в основеего может быть что-то такое, что имеет отношение к прошлому капитанаТревильяна. А история со спиритическим сеансом тоже довольно подозрительна. Ядумаю, не написать ли мне о ней в газету? Получу суждения на этот счет сэраОливера Лоджа и сэра Артура Конан Дойла[11], каких-нибудь актрис, другихчитателей.

– Что за история со спиритическим сеансом?

Мистер Эндерби тут же изложил ее во всех подробностях. Ведьвсе связанное с убийством было ему уже так или иначе известно.

– Странно, не так ли? – закончил он. – Я позволю себесказать, наводит на размышления. А может быть, что-то и есть в этом. Я впервыепо-настоящему сталкиваюсь с подобным случаем.

Эмили слегка поежилась.

– Терпеть не могу всякую чертовщину, – сказала она. –Только, похоже, действительно в этом что-то есть. Но какой ужас!

– В этом общении с духом я не вижу практического смысла.Если дух сумел сообщить, что капитан мертв, что же он не сказал, кто егоубил?..

– Я чувствую, что именно в Ситтафорде должен быть ключ кразгадке, – задумчиво сказала Эмили.

– Да, нам нужно там как следует все разузнать, – сказалЭндерби. – Я нанял машину и еду туда примерно через полчаса. Вам лучшеотправиться со мной.

– Обязательно, – сказала Эмили. – А майор Барнэби?

– Он пошел пешком, – сказал Эндерби. – Сразу послекоронерского следствия. Знаете, приглашал и меня составить ему компанию. Иохота тащиться по такой грязи!

– А машина пройдет?

– Да. Сегодня как раз первый день, когда уже можно проехатьна машине.

– Ну что ж, – сказала Эмили, поднимаясь. – Пора возвращатьсяв гостиницу. Я уложу чемодан и немного поплачу на плече миссис Беллинг.

– И пожалуйста, особенно не расстраивайтесь, – довольноглупо напутствовал ее мистер Эндерби. – Полагайтесь во всем на меня.

– Именно это я и решила сделать, – сказала Эмили, полностьюпротивореча своим намерениям. – Так прекрасно, когда есть на кого положиться!

Эмили Трефусис в самом деле была весьма искушенной молодойженщиной.

Глава 12Арест

По возвращении в «Три короны» Эмили посчастливилосьнаткнуться на миссис Беллинг, которая стояла в коридоре.

– Ой, миссис Беллинг! – воскликнула она. – А я сегодня днемуезжаю.

– Понимаю, мисс. Поездом четыре десять в Эксетер?

– Нет, я еду в Ситтафорд.

На лице миссис Беллинг отразилось крайнее любопытство.

– Да, я хотела спросить у вас, не подскажете ли, где бы ямогла остановиться?

– Вы собираетесь там задержаться? – Любопытство возрастало.

– В том-то и дело. Ой, миссис Беллинг, не могли бы мы где-нибудьздесь с вами поговорить? Уделите минутку.

Явно обрадованная, миссис Беллинг повела ее в свой кабинет,небольшую уютную комнатку с топящимся камином.

– Разумеется, вы ведь никому ничего не скажете? –предупредила Эмили, прекрасно зная, что подобное начало только усиливаетлюбопытство. И вызывает сочувствие.

– Конечно, мисс, ни в коем случае, – заверила миссисБеллинг, и в темных глазах ее загорелось нетерпение.

– Видите ли, мистер Пирсон, это…

– Молодой человек, который останавливался у меня в пятницу икоторого арестовала полиция?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?