litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЧасовой Земли. Книга 2 - Денис Деев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 60
Перейти на страницу:
посадочной площадке третий «Драккар». Его камуфляж был точной копией того, в который были окрашены и собственные транспортники Заставы. Значит, с визитом прибыл кто-то из часовых. Когда Павел зашёл в конференц-зал, Малой, Березов и Швецов сидели с опухшими, как после недельного запоя, лицами. Но полковник знал, что и сам выглядел не лучше. От суточного марафона, который им устроили пришельцы, рожа у кого угодно опухнет и лиловыми пятнами пойдёт. Командиры взводов сидели молча, вчерашняя ситуация, вынудившая сначала бросить трёх пилотов на произвол судьбы, а потом ещё и провалить их поиски, к задушевным беседам не располагала. Каждого мучила и совесть, и злость на себя и ещё большая злость на врага.

По этой причине появление доктора Синицыной было встречено без особого энтузиазма. Однако следующие слова Марины интерес в отстранённых вояках всё-таки пробудили.

– У нас сегодня презентация пройдёт в необычном формате. Я рада вам представить первые плоды международного сотрудничества по линии корпуса обороны Земли. Революционное открытие совершил Токийский университет, и представлять его вам будет профессор Кацу Ито, – сказав это, Марина захлопала в ладоши. Военные её поддержали вялыми аплодисментами.

Японский профессор, видимо, поджидал своего представления прямо под дверьми. Как только прозвучало его имя, дверь в конференц-зал открылась, и в него вошёл невысокий азиат в сером костюме и белой рубашке. Волосы с проседью, но ему могло быть как пятьдесят, так и все семьдесят лет. Японец рукопожатием с лёгким поклоном поздоровался с каждым военным, потом подошёл к доктору Синицыной и начал свою речь. На японском.

– Э-э-э… – протянул Малой, намекая на то, что не улавливает суть презентации.

– Профессор Ито говорит, что для него честь лично познакомиться с героями, вставшими живой стеной на пути вероломных пришельцев, – перевела тираду профессора Марина.

– Здрасти, – Малой неуверенно махнул японцу рукой. А Павел удивился – это ж сколько в одной девушке может скрываться талантов!

Японец ещё раз поклонился, прижав руки к бёдрам. Потом продолжил говорить с паузами, давая время для перевода.

– Токийский императорский университет тоже хочет внести посильный вклад в нашу священную борьбу. Мы получили двенадцать образцов инопланетных технологий и незамедлительно приступили к их изучению. Существенного прогресса, к сожалению, мы достигли пока только в одном направлении. Но мы очень надеемся, что переданная нами технология поможет вам одерживать победу за победой.

Японец взял из рук Марины пульт и нажал на нём кнопку. Голопроектор нарисовал некий технологический узел с ребристой поверхностью, который Павлу показался смутно знакомым.

– Представляю вам основной реактор МКП нового поколения. Ваши учёные уже разгадали принципы его работы и даже смогли подключить трофейные экземпляры.

Все выдранные из топтунов реакторы работали на резервные контуры энергосистемы Заставы. Добыть их в достаточном количестве для установки на «Мухтары» пока не получалось.

– Но мы продвинулись чуть дальше и смогли наладить выпуск подобных реакторов на собственной элементной базе. Образцы уже прошли испытания, – профессор снова активировал пульт, демонстрируя кадры установки реактора в японские мобильные комплексы. – Испытания выявили, что реакторы стабильно работают в подавляющем поле пришельцев. Одной загрузки топлива хватит примерно на полгода активной эксплуатации машин. Время гарантированного хранения во время консервации – до пяти лет. Также реакторы показали высокую боевую устойчивость – во время обстрелов только в одном из десяти случаев происходила необратимая цепная реакция с последующим взрывом. Цепная реакция протекает медленно, сила взрыва небольшая. В остальных случаях реактор просто разрушался. При этом, конечно же, происходит поражение пилота радиацией. Но это тот самый случай меньшего зла.

«Проваляться в госпитале пару недель однозначно лучше, чем испариться в ядерном взрыве», – подумалось Павлу.

– Передаваемые вам сегодня тридцать реакторов уже прошли сертификацию в вашем министерстве обороны и готовы к установке. Мы передали вашим техникам необходимые инструкции для эксплуатации и обслуживания…

– Три десятка?! – вскочил с места капитан Швецов. – Три?! Да что ж такое-то, а?! Да как так можно?!

Распсиховавшийся капитан вышел из зала, смачно хлопнув за собой дверью. Японец смотрел на происходящее с полным непониманием. Командование корпуса направляло его на русскую заставу не просто так. Имея подробные схемы, ремонтные бригады сами бы справились с установкой реакторов. Профессор должен был продемонстрировать единство корпуса и его независимость от национальных границ. Продемонстрировал.

Швецова Павел не осуждал. Пережить такую подлянку, подкинутую жестокой судьбой, стоически способен был не каждый. Но перед обалдевшим иностранным гостем стоило объясниться.

– Большое вам спасибо! – полковник встал со своего места. – Я хотел бы объяснить поведение своего подчинённого. Позавчера мы потеряли три мобильных комплекса. Их топливные ячейки исчерпали заряд…

Глава 10

Профессор извинения принял. И даже горячо убеждал полковника принять свои – если бы спецы в Токийском университете поторопились, трое храбрецов остались бы живы. Полковник же выразил соболезнования профессору в связи с гибелью более миллиона жителей Токио. Точная цифра ещё устанавливается, но список пропавших без вести тоже ужасал – более двух с половиной миллионов. И скорее всего, они в этих списках только потому, что их тела не были идентифицированы. Всё, о чём говорил Кунин, весь кошмар массового геноцида, приготовленного для планеты, наглядным образом был продемонстрирован в японской столице. То же самое произойдёт и во Владивостоке, если допустить туда пришельцев.

Березов и Малой ушли, Павел остался с Мариной и японским профессором.

– Моя страна пережила крупнейшую катастрофу со времён ядерной бомбардировки. И мы понимаем, что в сложившейся ситуации выход один – усердно работать! Вам на передовой, нам в тылу, бесперебойно обеспечивая часовых и армию новыми видами оружия и техники.

– И вы считаете, что мы можем в гонке победить? По техническому уровню мы для них всё равно, что индейцы против испанских конкистадоров, – спросил Павел.

– Поэтому мы и должны ликвидировать это отставание с максимально возможной скоростью! Вообще, я не должен был это раскрывать раньше времени, но… – японец, явно нервничая, расслабил узел на галстуке, – но я не могу оставлять вас, ежеминутно рискующих своими жизнями, в неведении. В Токио была захвачена вертушка.

– Вы смогли… взять её в плен?! – Удивление Павла можно было понять. Взять мегаопасного пришельца живьём – это даже не на медведя с рогатиной сходить. А эти самураи на всю голову отбитые!

– Я немного не так выразился, – перевела Марина слова японца. – Мы обнаружили вертушку после ожесточённых боёв. В исправном, точнее говоря, почти в исправном состоянии. Нашли её под блоками рухнувшего моста. Конечности пришельца были размозжены и перебиты, излучатель в корпусе повреждён. Но центральный блок функционировал.

Повезло японцам. Трофеи Заставы выглядели скромнее – металлолом, залитый розовым желе.

– Прожила она

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?