Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Убивают! Помогите, убивают!
Трубка мгновенно выпала из обессилевшей руки Джека, когда онрезко развернулся по направлению, откуда исходил крик, и, тут же опомнившись, всильном замешательстве уставился на своего компаньона.
– Не очень удачно… – Левингтон проследил взглядом за мячом,прикрывая рукой глаза от солнца.
Он ничего не слышал.
Джеку показалось, что все вокруг него закружилось. Тяжелопошатываясь, он сделал шага два. Когда он пришел в себя, то увидел, что лежитна дерне, а над ним склонился Левингтон.
– Ну, ну, успокойтесь.
– А что со мной произошло?
– Вы упали в обморок, молодой человек. Или, во всякомслучае, пытались изо всех сил упасть.
– Боже мой! – простонал Джек.
– А в чем дело? Что это с вами?
– Сейчас я вам расскажу, но сначала мне хотелось кое о чемвас спросить.
Доктор раскурил свою трубку и сел на насыпи.
– Спрашивайте, я вас слушаю, – произнес он, усаживаясьпоудобнее.
– По-моему, вы наблюдали за мной последние дня два? Можноузнать почему?
Левингтон взглянул на него:
– Вопрос несколько странный. Вы ведь знаете, кошка можетсмотреть на короля.[1]
– Извините, но шутки здесь неуместны. Я говорю этонеспроста. Для меня это очень важно.
Лицо Левингтона посерьезнело.
– Ну хорошо. Отвечу откровенно. Наблюдая за вами, яопределил, что вы находитесь в состоянии крайнего душевного напряжения, и меняпросто заинтересовало: что же это могло быть.
– Скажу вам прямо, – резко выдохнул Джек. – Я схожу с ума. –Разволновавшись, он замолчал, но его слова, казалось, вовсе не произвели тоговпечатления, которое он ожидал, и потому он повторил: – Я говорю, что схожу сума.
– Любопытно, – пробормотал Левингтон. – В самом деле оченьлюбопытно.
Джек вскипел от возмущения:
– Так вам это показалось только любопытным? Доктора бываюттак бессердечны!
– Ну, ну, мой юный друг, не принимайте все так близко ксердцу. Во-первых, хотя у меня и есть степень, я не занимаюсь медицинскойпрактикой. Строго говоря, я вовсе не врач, то есть не доктор, излечивающийтело…
Джек взглянул на него с интересом:
– Не тело, а ум?
– Да, в некотором роде. Но если быть более точным – я самназываю себя доктором, излечивающим души.
– О!
– В вашем тоне чувствуется некоторое пренебрежение к тому,что я говорю. Но, несмотря на это, давайте условимся и подыщем определение длявполне реального явления, которое существует отдельно и независимо от тела. Выдолжны примириться с существованием души, молодой человек. Учтите, это непросто некий религиозный термин, придуманный священнослужителями. Так мыназываем разум или подсознательное «я», или подберите для этого любое другоеподходящее выражение. Вот вы только что обиделись на меня, но, уверяю вас, меняпоразило и показалось странным, что такой уравновешенный, абсолютно нормальныймолодой человек вдруг страдает от галлюцинаций, начинает сходить с ума.
– Я не в своем уме, это точно. Совсем, кажется, спятил.
– Простите меня, но я в это ни капельки не верю.
– И все же я страдаю галлюцинациями.
– После обеда?
– Нет, утром.
– Да не может этого быть! – возразил доктор, раскуриваяпогасшую было трубку.
– А я уверяю, что слышу то, чего никто другой не слышит.
– Один человек из тысячи различает спутники Юпитера. Еслиостальные девятьсот девяносто девять их не видят, это еще не значит, чтоспутников Юпитера не существует, и не дает оснований называть этого человекасумасшедшим.
– Но спутники Юпитера – это доказанный научный факт.
– Вполне возможно, то, что мы сегодня называемгаллюцинациями, в будущем станет достоверным научным фактом.
Вопреки ожиданиям, эти слова произвели на Джека большоевпечатление. По всему было видно, что он приободрился. Доктор внимательноглядел на него минуты две, потом кивнул.
– Ну вот, так лучше, – поддержал он Джека. – Просто беда сэтой молодежью! Вы настолько самоуверенны, что можете потерять голову, еслислучится нечто такое, что никак не укладывается в рамки вашей собственнойфилософии. Так давайте послушаем ваши доводы, чтобы определить, отчего, как вамкажется, вы сходите с ума, и тогда уже решим, отправлять вас потом всумасшедший дом или нет.
Насколько возможно точно, не упуская подробностей, Джекрассказал обо всех происшедших с ним случаях.
– Единственное, чего я не пойму, – заключил он, – так этопочему сегодня утром крик раздался в половине восьмого – на пять минут позже.
Левингтон пребывал в задумчивости.
– А сколько сейчас на ваших часах? – поинтересовался он.
– Без пятнадцати восемь, – откликнулся Джек, глянув на часы.
– Так все очень просто. На моих – без двадцати восемь. Вашичасы спешат на пять минут. Для меня этот факт сам по себе очень интересный иважный. Да-да, это крайне важно.
– В каком смысле? – Джек начал проявлять живейший интерес.
– Ну что ж. Объяснить это можно так – в первое утро выдействительно услышали подобный крик, может, это была чья-то шутка, а может, инет. В следующий раз вы просто внушили себе, что услышите его в то же самоевремя.
– Да ничего подобного!
– Конечно, это происходило помимо вашего сознания. Знаете,когда бессознательное включается в игру, и не такое может случиться. Во всякомслучае, это объяснение нельзя сбрасывать со счетов. Итак, если это былосамовнушение, то вы должны были услышать крик в двадцать пять минут восьмого повашим часам – вы ведь ни разу не слышали крик позже.
– Так, а дальше?
– Ну, это же ясно. Этот призыв о помощи занимает строгоопределенное место во времени и пространстве. Место – это где-то поблизости откоттеджа, время – двадцать пять минут восьмого.
– Да, но почему крик слышал именно я? Я не верю во всякиетам привидения, спиритизм и все такое прочее. Почему же я слышал всю этучертовщину?