Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выходя из автобуса в Нью-Йорке, она почувствовала сильноеволнение. Она была дома… спустя девять лет… Уехала она отсюда маленькойдевочкой, через три дня после самоубийства отца. Целых девять лет ушло на то,чтобы вернуться, и вот она вернулась.
Комиссия по делам несовершеннолетних штата Флорида выделилаей подъемные в размере двухсот восьмидесяти семи долларов. Имея их и еще десятьтысяч, доставшихся от Эйлен, Хилари первым делом направилась в банк на Сороквторой улице. Затем она сняла себе номер в маленькой захудалой гостиничке врайоне Тридцатых улиц в Ист-Сайде; комната была хоть не притязательная, нопросторная, и никого не интересовало, когда она приходит и уходит. ПиталасьХилари в кафе на углу и много времени тратила на чтение в газетах объявлений оприеме на работу.
В старших классах она обучалась машинописи, но другиминавыками не владела и не питала иллюзий относительно своих перспектив. Надобыло начинать с самого низа. Но Хилари отнюдь не собиралась на этомостанавливаться, честолюбия ей было не занимать.
Она вспомнила тетю Эйлен, Луизу, других женщин и знала, чтоникогда не будет такой, как они, будет работать и посещать вечерний колледж,будет лезть из кожи вон и когда-нибудь добьется положения в обществе. Хиларидала себе слово, что непременно займет достойное место в жизни.
На второй день пребывания в Нью-Йорке она отправилась вунивермаг «Александр» на Лексингтон-авеню и на пятьсот долларов приобрела себеодежду. По ее меркам, сумма была громадная, но она знала, что должна выглядетьподобающим образом, если хочет получить приличное место.
Хилари предпочла темные цвета и строгий стиль; купила себенесколько юбок и блузок, лакированные туфли и подходящую сумку. Надев у себя вгостиничном номере обновки, она стала похожа на девушку из хорошей семьи, иникто бы не догадался, какие ужасы она испытала с тех пор, как умерли ееродители.
В одном месте, куда она обратилась по объявлению, ейсказали, что она слишком молода, в трех других требовалось знание стенографии.Наконец Хилари пришла в бухгалтерскую контору, где с ней беседовал лысыйгрузный мужчина. Он обильно потел и сжимал в руке Мокрый платок.
— Вы печатаете на машинке?
Он искоса поглядывал на собеседницу, та же спокойно за нимнаблюдала. Хилари держалась хладнокровно — она видывала типов и похуже. Крометого, ей очень была нужна работа. Нельзя было бесконечно жить только на своистремительно таявшие «капиталы». Работу надо было найти как можно скорее. Онабы согласилась работать здесь, если бы только этот толстяк Не давал воли рукам.
— Стенографировать умеете?
Хилари отрицательно покачала головой, но толстяк, казалось,не придал этому значения.
— Сколько вам лет?
— Девятнадцать, — соврала Хилари, по опыту первыхсобеседований зная, что никто не хочет брать семнадцатилетних.
— Вы кончали курсы секретарш?
Она опять покачала головой. Мужчина пожал плечами, встал,держа в одной руке пачку каких-то бумаг, обошел письменный стол, будтособирался их ей показать, но вместо этого, приблизившись, прикоснулся к еегруди. Хилари мгновенно вскочила и, не задумываясь, влепила ему пощечину.
— Если вы еще раз ко мне притронетесь, я так закричу,что сюда прибежит полиция, — предупредила она, задыхаясь от возмущения. Еезеленые глаза сверкали, все тело было напряжено, руки дрожали. — Как выпосмели?
«Что им всем от меня надо?.. Дядя Джек… девочки и мальчишкив доме Луизы… Почему это продолжается?..» — спрашивала себя Хилари. Она непонимала, что причина этого в ее красоте, и думала, что, наверное, бог таккарает ее за какие-то проступки, совершенные в детстве. Все же ей казалосьнесправедливым, что с пей непрестанно происходит подобное.
Хилари медленно отступала к двери, не сводя глаз с лицатолстяка.
— Послушайте, извините… не обращайте внимания… мисс…Как ваша фамилия?
Он вперевалку торопливо направился к ней, но Хилари хлопнуладверью у него перед носом и со всех ног бросилась вниз по лестнице. Всю дорогудо гостиницы она чувствовала себя оскверненной и удрученно думала, что,наверное, вообще никогда не сможет найти работу.
Однако в конце концов Хилари все-таки устроилась секретаршейв агентстве по трудоустройству. Там понравилась внешность девушки; отметили,что она хоть и молода, но умна, аккуратна и уравновешенна, неплохо печатает намашинке и умеет говорить с людьми по телефону — этого им было достаточно.
Ей предложили девяносто пять долларов в педелю — Хиларивосприняла такую сумму как подарок судьбы. Ома дала согласие и как на крыльяхпомчалась в гостиницу готовиться к своему первому рабочему дню. У нее былапервая работа! А потом начнется быстрое восхождение. Хилари еще точно не знала,чем бы хотела заниматься в будущем, но уже определила, где бы хотела учиться.Она читала все газетные объявления, в пару мест звонила, подала заявления иждала ответа. Дальше она пойдет по выбранному пути.
Теперь оставалось сделать еще одно дело, которому Хиларирешила посвятить вторую половину дня. Потом могло не оказаться времени, азвонить этому человеку она не хотела, предпочитала увидеться с ним лично. Всегоодин раз — получить от него информацию, после чего останется лишь набратьномера телефонов…
Мысль об этом вызывала у Хилари дрожь нетерпения, пока онапереодевалась в своем номере. Она надела простое синее платье, темные чулки илакированные туфли. Платье было коротким, по моде, но приличным. Волосы онасобрала в узел, что делало ее старше, и опять отправилась в центр. Но, чтобысэкономить время, поехала не на автобусе, а на такси. Водитель высадил ее науглу Сорок восьмой улицы и Парк-авеню. Хилари, задрав голову, смотрела на высоченныйнебоскреб из стекла и стали, который и был целью ее поездки.
Скоростной лифт взмыл на тридцать восьмой этаж, и Хилари сострахом подумала, что будет, если он вдруг застрянет. В таких зданиях онараньше никогда не бывала, во всяком случае, не помнила такого… Зато помниламногое другое: путешествие с родителями во Францию на пароходе «Liberte»,квартиру на Саттон-Плейс… чаепитие с мамой в отеле «Плаза», с маленькимипирожными, горячим шоколадом и горой взбитых сливок… Еще помнила ту ночь, когдамама погибла, и се с отцом разговор…
Двери лифта плавно открылись, и она оказалась в приемной,устланной мягким зеленым ковром. За столом сидела светловолосая, короткоподстриженная девушка в розовом льняном костюме. «У нее тот бойкий вид,который, наверное, полагается иметь всем секретаршам, — подумала Хилари всвязи со своей будущей работой. — По я никогда не смогу так выглядеть. Яне миловидна, волосы у меня не светлые, нет готовности вскочить со своего местапо первой просьбе». Действительно, Хилари выглядела слишком серьезной изамкнутой. Она подошла к столу и посмотрела девушке прямо в глаза.
— Я пришла к мистеру Паттерсону.