Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пересекать что?
— Моря, друг мой, моря! Чтобы быть последовательным,следует начать с начала. А начало этого дела — в Англии. Следовательно, туда мыи возвращаемся.
В три часа дня мы снова стояли на платформе Чаринг-Кросс. Навсе наши протесты Пуаро не обращал ни малейшего внимания, заявив, что возвращениек истокам не пустая трата времени, а единственно возможный путь. Во время этогопути он вполголоса переговорил с майором, результатом чего стала кипателеграмм, отправленная последним из Дувра.
Благодаря специальным пропускам, оказавшимся у майора, мыдобрались в рекордно короткое время. В Лондоне нас уже ждала большаяполицейская машина с несколькими детективами в штатском, один из которых тут жепротянул моему другу отпечатанную на машинке бумагу. Пуаро поймал мойвопрошающий взгляд.
— Список сельских больниц к западу от Лондона, —пояснил он. — Я запрашивал о нем из Дувра.
На бешеной скорости мы пересекли центр Лондона, выехали наБэтроуд и направились дальше — через Хэммерсмит, Чизик и Брентфорд — прочь изгорода. Я начал догадываться о цели нашей поездки. Виндзор и Аскот. Тут меняосенило: в Аскоте жила тетка Дэниелса. Значит, мы охотились за ним, а не заО'Мерфи.
Вскоре мы остановились у ворот изящной, ухоженной виллы.Пуаро выскочил из машины и позвонил. Я заметил, как по его сияющему лицу расползаетсяхмурое недоумение. Видимо, что-то было не так. На звонок ответили, и Пуаровпустили внутрь. Он вышел буквально через несколько секунд и сразу залез вмашину, коротко и резко мотнув головой. Мои надежды начали меркнуть. Шел пятыйчас… Даже если Пуаро нашел несокрушимое доказательство вины Дэниелса, чтотолку, если того, кто мог бы указать точное местонахождение премьер-министра, унас все равно нет?
Обратный путь в Лондон оказался довольно муторным. Мы то идело сворачивали с главной дороги и останавливались у небольших зданий, вкоторых без труда угадывались больницы. Пуаро провел всего по несколько минут вкаждой, всякий раз оставляя там частицу своего дурного настроения. Под конец онуже просто сиял.
Он что-то прошептал Норману, и тот ответил:
— Да, если свернуть налево, там они и будут ждать,возле моста.
Мы свернули на боковую дорогу, и в сгущающихся сумерках яразглядел стоящую у обочины машину с двумя полицейскими в штатском. Пуаробыстро переговорил с ними, и мы двинулись дальше в северном направлении. Втораямашина поехала следом.
Через некоторое время стало ясно, что мы направляемся ксеверным пригородам Лондона. Наконец мы подъехали к парадному входу высокогодома, одиноко стоящего чуть в стороне от дороги.
Норман и я остались у машины, а Пуаро с одним из детективовподнялись на крыльцо и позвонили в дверь. Им открыла хорошенькая горничная, идетектив шагнул вперед.
— Я офицер полиции. У меня ордер на обыск этого дома.
Горничная слабо вскрикнула. За ее спиной тут же показаласьвысокая приятная женщина лет тридцати пяти.
— Закрой дверь, Эдит. Думаю, это грабители.
Однако Пуаро, проворно просунув ногу в закрывающуюся дверь,дунул в свисток. Раздался пронзительный свист. Все тут же бросились к крыльцу,ворвались в дом, и дверь за ними закрылась.
Последовавшие за этим пять минут мы с Норманом проклиналинаше вынужденное бездействие. Наконец дверь отворилась, и вся компанияпоявилась на пороге, эскортируя пленников — женщину и двух мужчин. Одного изних вместе с женщиной усадили во вторую машину, другого Пуаро лично препроводилв нашу.
— Мне нужно ехать с теми, друг мой, но вы ужпозаботьтесь об этом джентльмене. Вы не знакомы, нет? Тогда разрешитепредставить: мосье О'Мерфи!
О'Мерфи! Машина тронулась, а я все еще таращился на него,открыв рот. Наручников на нем не было, но я сильно сомневался, что онпопытается сбежать. Он сидел, уставившись прямо перед собой, словно оглушенный.А, впрочем, что он мог бы сделать против меня и Нормана?
К моему удивлению, мы снова двинулись на север. Значит, мывовсе не собирались возвращаться в Лондон. Я был немало озадачен. Когда машинаначала тормозить, я вдруг понял, что мы подъехали к аэродрому Хэндон. Яразгадал план Пуаро. Он намеревался достичь Франции самолетом!
Блестящий ход! Хотя, если вдуматься, совершеннонепрактичный. Послать телеграмму было бы много быстрее и проще. Ведь дорогкаждый час. Так нет же, Пуаро не мог допустить, чтобы лавры спасителяпремьер-министра достались кому-то другому!
Как только мы подъехали, майор Норман выскочил из машины иего место занял детектив в штатском. Норман быстро обсудил что-то с Пуаро ипоспешно двинулся прочь.
Я тоже вылез из машины и поймал Пуаро за рукав.
— Поздравляю, дружище! Они выдали вам укрытие? Но,право, лучше все-таки телеграфировать. Вы опоздаете, если попытаетесь сделатьвсе сами.
Пуаро с любопытством изучал меня почти целую минуту.
— К сожалению, друг мой, есть вещи, которые нельзяотправить по телеграфу, — ответил наконец он.
Норман вернулся с молодым офицером в форме воздушных сил.
— Это капитан Лайол, который и доставит вас во Францию.Готов вылететь немедленно.
— Закутайтесь поплотнее, сэр, — сказалпилот. — Если желаете, могу дать вам еще пальто.
Пуаро сверился со своими огромными часами.
— Да, пора, — пробормотал он. — Как развовремя. Он поднял глаза и вежливо наклонил голову.
— Благодарю вас, мосье, но вы летите не со мной. Вашимпассажиром будет вот этот джентльмен, — сказал он, отодвигаясь, и изтемноты выступил человек.
Это был второй пленник, ехавший в другой машине, и, когда онвышел на свет, я чуть не ахнул от изумления. Это был премьер-министр!
— Бога ради, объясните хоть что-нибудь! —нетерпеливо потребовал я, едва усевшись с Пуаро и Норманом в машину, чтобыехать обратно в Лондон. — Каким образом им удалось провезти его обратно вАнглию?
— А в этом не было нужды, — сухо ответилПуаро. — Он ее и не покидал. Его похитили по дороге из Виндзора в Лондон.
— Что?
— Сейчас объясню. Премьер-министр находился в своеймашине, секретарь — рядом. Внезапно к лицу премьер-министра прижимают смоченнуюхлороформом тряпку…
— Да кто прижимает?
— Наш выдающийся полиглот капитан Дэниелс. Кто же еще?Премьер-министр теряет сознание, и Дэниелс, по переговорной трубке, приказываетО'Мерфи свернуть направо, тот, ни о чем не подозревая, повинуется. Не успеваютони проехать по пустынной дороге и нескольких метров, как видят у обочиныбольшую машину, в моторе которой копается водитель. Тот просит О'Мерфиостановиться, и О'Мерфи тормозит. Незнакомец не спеша идет к машине. В этотмомент Дэниелс высовывается из заднего окна машины и, протянув руку кпереднему, повторяет трюк с тряпкой. Возможно, он воспользовался каким-нибудьбыстро действующим средством вроде этил хлорида Несколько секунд — и двоебесчувственных людей вытащены из машины и помещены в другую, а их местозанимают двойники.