litbaza книги онлайнФэнтезиСвет вечный - Анджей Сапковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 166
Перейти на страницу:

– Коварные покушения, – Горн попрежнему держалладони на столе, – совершавшиеся при помощи яда, спланированныеГрелленортом и вроцлавским епископом. Расскажи нам об этом, Шиллинг.

– У Биркарта Грелленорта, – ни минуты не мешкая,как бы стараясь услужить, начал ренегат, – в замке Сенсенберг естьалхимик. Это не человек. Кажется, живет он уже лет сто с лишком. Волосы белые,как снег, глаза как у рыбы, остроконечные уши, шкура на лице и ладонях почтипрозрачная, каждая жилка просвечивает голубым…

– Сверг, – подтвердил Рейневан, видя поднятыеброви и полную недоверия мину Горна. – Один из Longaevi.

– Его зовут Скирфир, – быстро говорил БруноШиллинг. – Алхимик и маг, хорошо знающий свое дело. Варит Грелленортуразличные декокты[80] и готовит эликсиры. Но главное – жидкоезолото. Говорят, что благодаря этому золоту Грелленорт имеет такую силу. И чтоон бессмертен.

Горн скривился и недоверчиво посмотрел на Рейневана.

– Это возможно, – подтвердил, не скрывая вдругвозникшей заинтересованности Рейневан, – превращение металла, равно как идрагоценных камней, в жидкость, в жидкое состояние. Точнее в collodium, то естьв коллоид.[81] В консистенции настолько жидкой, что его можнопить.

– Пить металл? – С лица Горна и не думало исчезатьвыражение недоверия. – Или камень?

– Вся Природа, – Рейневан воспользовался случаем,чтобы блеснуть, – любая вещь, будь то живая или мертвая, любая materiaprima наполнена энергией творения, прадухом, прасозданием и формирующей силой.Гермес Трисмегист называет ее totius fortitudinis fortitude fortis, силою всехсил, которая движет любую тонкую вещь и пронизывает любую монолитную вещь.Отсюда основной принцип алхимии: solve et coagula, разжижай и уплотняй,означает собственно процесс растворения этой энергии для того, чтобы потомкоагулировать ее, поймать в коллоид. Так можно поступить со всем, с любойсубстанцией. С металлом и минералом одинаково.

– И с золотом?

– С золотом тоже, – торопливо покивал головойБруно Шиллинг. – Само собой.

– Collodium золота, который называют aurum potabile,[82] – пояснил Рейневан, все еще будучи возбужденным, – этоодин из самых мощных эликсиров. Он невероятно укрепляет жизненную силу, силуинтеллекта и силу духа. Это также безотказное лекарство от помешательства,слабоумия и других душевных болезней, особенно вызванных излишком меланхолии,черного выделения желчи. Однако приготовление коллоида является необычайнотрудным, оно под силу только самым способным алхимикам и чернокнижникам. Иполучается только в результате очень специфических и редких связей исоединений…

– Ладно, хватит! – махнул рукой Горн. – Неустраивай мне тут краткого курса алхимии. Питьевое золото возбудило моелюбопытство, ты его удовлетворил. Возвращаемся к основной теме. То есть, ядов.И отравлений…

– Одно, – ренегат вытер пот со лба, – связаносо вторым. Скирфир делает для Грелленорта разные эликсиры. Жидкое золото,жидкое серебро, жидкий аметист, жидкий жемчуг – все это для усиления магическойпотенции, чернокнижных способностей, сопротивляемости тела и духа. кое-что инам давали в Сенсенберге, так что я знаю, как оно действует. Но и яды Скирфиртоже готовил. Из этого тайны не делали: Грелленорт хотел устранить наиболеезначительных гуситов, отравить их, но таким способом, чтобы ни у кого невозникло ни малейших подозрений. Чтобы выглядело…

– Чтобы выглядело смертью вследствие раны, –воспользовался запинкой Шиллинга Рейневан. – Ранения в бою либонесчастного случая. Чтобы никоим образом нельзя было связать смерть сотравлением. Внезапная смерть всегда вызывает подозрения в отравлении,начинается следствие, и по ниточке клубочка доходят до отравителя. А приотравлении, о котором мы ведем речь, нет никаких проявлений, отравленная жертване чувствует и не подозревает ничего. Пока…

– Пока ее не ранят железом, – перехватилренегат. – Или сталью. Более ничем. Смерть неизбежна. Они этот яд называли«Дукс».

– Dux omnium homicidarum,[83] –подвердил задумчиво Рейневан. – Также Mors per ferro.[84]Это отрывки заклятий, которые произносятся во время приготовления. ПоэтомуГвидо Бонатти в своих записях употребляет название «Перферро», и такжеиспользует термин Picatrix… В латинском переводе, потому что в оригинале – khadhuluahmar alhajja, что означает… Забыл, что это означает.

– Ничего страшного, – подключился Горн. – Мнеэто совсем не интересно. А скажика мне, Рейневан, достопочтенный маг,подтверждаешь ли ты, что такой яд существует? И что действует именно так, кактут было сказано?

– Я подтверждаю то, о чем пишут некоторыеисточники. – Рейневан остыл, посмотрел Шиллингу в глаза. – Но непремину упомянуть и о том, что пишут другие. Согласно которым для приготовленияПерферро необходима так называемая Черная тинктура…[85]

– Точно так, точно так, вы полностью правы, господинБеляу, – подтвердил торопливо Шиллинг. – Я сам слышал, как Грелленорти Скирфир говорили об этом.

– Легендарную Черную тинктуру, – продолжалРейневан, не опуская взгляда, – можно получить только путем трансмутацииметалла под названием chalybs alumen, которым управляет Восьмая Планета.Проблема в том, что по мнению многих ученых, упомянутый металл тоже существуетлишь в легендах. Не надо быть большим ученым, чтобы знать, что существуеттолько семь планет.

– Планет восемь, – резво возразил ренегат. –Это я тоже подслушал. Восьмая планета называется Посейдон, о ее существованииГрелленорт узнал будто бы от самого дьявола.

– Давайте оставим, – снова вмешался Горн, –на какое-то время дьявола. И Птолемея. Не выходи из роли, Шиллинг. Ядопрашиваю, ты – допрашиваемый. А messer Рейневан только что процитировалавторитетов, которые как бы немного противоречат твоим показаниям. Которыеотносят их как бы в разряд легенд. И сказок. Предупреждаю: рассказывание мнесказок может иметь для тебя плохие последствия.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?