Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэри вскочил на ноги. Я заметила, что на виске у него бьетсямаленькая жилка. Как он был великолепен! Стройный, загорелый.., и этот твердый,квадратный подбородок! Неудивительно, что женщины из-за него теряют голову.
— Что еще за слухи? — взбешенно воскликнул он. Пуаро искосавзглянул на него.
— Нетрудно догадаться. О вас и миссис Лайднер.
— Грязные сплетники!
— N'est-ce pas? Будто собаки. Как глубоко ни зарой, собаканепременно вытащит кость наружу.
— И вы им верите?
— Я жажду убедиться, что это.., ложь, — веско проговорилПуаро.
— Вряд ли вас убедит то, что я вам сейчас скажу, —неожиданно усмехнулся Кэри.
— Попробуйте, там будет видно, — осторожно ответил Пуаро.
— И попробую! Сейчас узнаете всю правду! Луизу Лайднер яненавидел. Ненавидел, черт побери! Вот вам правда!
Круто повернувшись, разгневанный мистер Кэри зашагал прочь.
Пуаро сидел, глядя ему вслед.
— Да.., понимаю, — пробормотал он.
Потом, не поворачивая головы, чуть громче:
— Подождите минутку, не выходите, мисс Ледерен. Он можетобернуться. Так, теперь все в порядке. Нашли платок? Тысяча благодарностей. Выочень любезны.
И ни слова не сказал о моем поступке… Но как он узнал, что яподслушивала? Не представляю себе. Он ведь ни разу даже не взглянул в тусторону. Слава Богу, он ничего не сказал. Особой вины я за собой нечувствовала, но объясняться с ним по этому поводу, наверное, было бы неловко.Как хорошо, что он ни о чем меня не расспрашивает, подумала я.
— Вы верите, что он ее ненавидел, мосье Пуаро?
— Да.., наверное, ненавидел, — ответил Пуаро. Выражение лицау него при этом было весьма многозначительное.
Он проворно вскочил и направился к вершине холма, гдеработали несколько человек. Я покорно поплелась за ним. Вначале мы никого,кроме арабов, не увидели, но потом заметили мистера Эммета. Он, лежа на животе,сдувал пыль с только что откопанного скелета.
Увидев нас, он так славно, немного печально, улыбнулся исказал:
— Пришли посмотреть? Сейчас освобожусь. Он сел, взял нож иначал осторожно счищать с костей землю, время от времени останавливаясь исдувая пыль пульверизатором, а то и просто дуя на эти ужасные останки.
Крайне негигиенично, подумала я.
— Вы ведь так наберетесь каких-нибудь ужасных микробов, мистерЭммет, — не удержалась я.
— Ужасные микробы — мое любимое лакомство, мисс Ледерен, —мрачно сказал он. — С нами, археологами, микробам не сладить. Мы живучие.
Он еще немного поскоблил бедренную кость. Потом подозвалстоявшего неподалеку десятника и стал что-то объяснять ему.
— Ну вот, — сказал он, вставая. — Все готово. После ленчаРейтер может фотографировать. Посмотрите, какие миленькие тут вещички.
Он показал нам бронзовый, покрытый патиной кубок, несколькоброшек и множество золотых и смальтовых[36] бусинок.
Кости и все остальные предметы были очищены ножом и щеткамии разложены для фотографирования.
— Интересно, кто она? — спросил Пуаро.
— Первое тысячелетие. Возможно, какая-то знатная дама. Черепу нее странный. Надо попросить Меркадо, чтобы он посмотрел. Похоже, перед намижертва преступления.
— Выходит, у них там была своя миссис Лайднер? — сказалПуаро.
— Возможно, — согласился мистер Эммет. Билл Коулмен что-тоделал у стены с киркой в руках.
Дэвид Эммет крикнул ему, что — я не разобрала, и принялсяпоказывать мосье Пуаро раскопки.
Когда короткая ознакомительная прогулка подошла к концу,Эммет взглянул на часы.
— Через десять минут работа заканчивается, — сказал он. —Может, пойдем домой?
— С превеликим удовольствием, — ответил Пуаро. Мынеторопливо пошли по хорошо утоптанной тропинке.
— Наверное, вы обрадовались, что можно вернуться к работе, —сказал Пуаро.
— Да, это для нас лучший выход, — грустно проговорил Эммет.— Нет сил слоняться по дому и пустословить.
— Ни на секунду не забывая, что один из вас убийца.
Эммет не ответил. Никак не показал, что он не согласен сПуаро. И я поняла, что он это заподозрил с самого начала, еще когдарасспрашивал.
Немного погодя он спросил без всякого выражения:
— Вам удалось что-нибудь узнать, мосье Пуаро?
— Хотите мне помочь? — вопросом ответил Пуаро.
— Еще бы, конечно, хочу.
Внимательно глядя на него, Пуаро сказал:
— Все это дело вертится вокруг личности миссис Лайднер. Яхотел бы узнать о ней как можно больше.
— Что именно вы хотите узнать? — с расстановкой спросилЭммет.
— Думаете, это идет в расчет?
— Уверен.
Помолчав немного, Эммет сказал:
— Возможно, вы правы.
— Тут вы можете мне помочь — расскажите, что она была зачеловек.
— Могу вам помочь, говорите? Но я и сам нередко спрашивалсебя об этом.
— Ну и как, ответили вы себе на этот вопрос?
— Думаю, да. В конце концов.
— Eh bien?
Мистер Эммет долго молчал, прежде чем ответить:
— А что думает о ней мисс Ледерен? Говорят, женщины видятдруг друга насквозь, а у мисс Ледерен к тому же большой опыт.
Даже если бы я захотела ответить, Пуаро лишил меня этойвозможности.
— Меня интересует, что думает о ней мужчина?
Эммет чуть улыбнулся.
— Полагаю, все мужчины думают одно и то же. — Он помолчал. —Не первой молодости, конечно, но более прелестной женщины я в своей жизни невстречал.
— Это не ответ, мистер Эммет.