Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите за грубое обращение, мсье, – сказалон, – но вы сами в этом виноваты.
Баттл улыбнулся, заметив удивленное выражение лиц всехприсутствующих.
– Это коллега, которого мы уже давно ждем из Парижа, –представил он. – Мсье Лемуан из Сюрте.
Компания уставилась на французского детектива, которыйрадушно улыбался им в ответ.
– Это действительно так, – подтвердил он.
Наступила пауза. Все были настолько ошеломлены, что им былонеобходимо осмыслить и переварить происходящее. Вирджиния повернулась к Баттлу:
– Знаете, что я думаю, суперинтендант Баттл?
– Что же вы думаете, миссис Ревел?
– Я думаю, что вам пора немного просветить нас.
– Просветить вас? Я не совсем вас понимаю, миссисРевел.
– Прекрасно понимаете, суперинтендант Баттл. Смеюутверждать, что мистер Ломакс рекомендовал вам соблюдать секретность, этопохоже на него, но вам, безусловно, лучше рассказать нам правду, чем допустить,чтобы мы, стремясь сами раскрыть тайну, нанесли непоправимый вред делу. МсьеЛемуан, вы со мной не согласны?
– Я полностью согласен с вами, мадам.
– Вы не можете бесконечно пребывать в неведении, –согласился Баттл. – Так я и сказал мистеру Ломаксу. Мистер Эверсли –секретарь мистера Ломакса, и я не возражаю, чтобы он узнал то, что ему надознать. Что касается мистера Кейда, он оказался здесь по воле случая и, полагаю,имеет право знать, в какую историю ввязался. Но…
Баттл замолчал.
– Я поняла, – вспыхнула Вирджиния. – Всесчитают, что женщины отличаются несдержанностью! Я часто слышала, как этоговорил Джордж.
Лемуан внимательно разглядывал Вирджинию. В конце концов онповернулся к человеку из Скотленд-Ярда:
– Я слышал, вы назвали мадам именем Ревел?
– Это моя фамилия, – сказала Вирджиния.
– Ваш муж был на дипломатической службе, верно? И выжили с ним в Герцословакии незадолго до убийства покойных короля и королевы?
– Да.
Лемуан снова повернулся к Баттлу:
– Полагаю, мадам имеет право выслушать историю. Онаимеет к ней косвенное отношение. Более того, – он покосился наВирджинию, – в дипломатических кругах мадам славится своим благоразумием.
– Я рада, что у меня такая прекрасная репутация, –засмеялась Вирджиния. – И я рада, что не останусь в стороне.
– Как насчет того, чтобы подкрепиться? – спросилЭнтони. – Где состоится обмен мнениями? Здесь?
– Если вам угодно, сэр, – ответил Баттл, – ябы не хотел покидать эту комнату до утра. Выслушав историю, вы поймете почему.
– Тогда я пойду принесу еду и питье!
Билл ушел с ним, и они вернулись с блюдом закусок, сифоном ибокалами.
Разросшийся синдикат, удобно располагавшийся в углу возлеокна, теперь уселся за длинный дубовый стол.
– Вы, конечно, понимаете, – заговорилБаттл, – все, что здесь будет сказано, строго секретно. Не должнопроизойти никакой утечки информации. Я предчувствую, что это скоро произойдет.Благодаря кому-нибудь вроде мистера Ломакса, который все скрывает хуже, чем емукажется. Все началось семь лет назад. Всюду, особенно в странах Восточной Европы,происходили крупные государственные преобразования. Всем, как опытный кукловод,заправлял граф Стилптич. Его поддерживала Англия. Все балканские государствабыли вовлечены в эту политическую игру. Я не собираюсь вдаваться в детали, нооднажды кое-что исчезло, причем столь невероятным образом, что возникли двапредположения: вор был коронованной особой или же кража была исполненапрофессионалом высшего класса. Мсье Лемуан подтвердит вам, что такое вполневозможно, и расскажет, кто мог это сделать.
Француз поклонился и начал рассказ:
– Возможно, вы в Англии даже не слышали о нашемзнаменитом и фантастическом Короле Викторе. Его настоящее имя никому неизвестно, но это очень храбрый и изобретательный человек, говорящий на пятиязыках и не имеющий равных в искусстве перевоплощения. Его отец был не тоангличанином, не то ирландцем, но сам он работал в основном в Париже. Именнотам лет восемь назад он, живя под именем капитана О’Нила, совершил сериюдерзких ограблений.
У Вирджинии вырвался слабый возглас. Мсье Лемуан бросил нанее проницательный взгляд: