Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аллигатор, словно уловив, что речь идет о нем, звонко щелкнул пастью.
— У меня, в общем-то, имеется уже пет, — просто так уходить от словоохотливого собеседника было как-то неудобно. — Детеныш таракана светящегося.
Собеседник неопределенно хмыкнул, а затем кивнул:
— Говорил же, что приятно встретить понимающего человека. Способное к дистанционным атакам животное — это весьма хороший выбор…
— Кстати, — перебил я его. — А у вас мутагенов, случайно, нет?
— Случайно — есть. Какой именно вам требуется?
— Из гигантского черного аллигатора.
Торговец пожевал губами, смерил меня подозрительным взглядом, а потом выдал:
— Я бы не рекомендовал вам увлекаться этими вещами. Можно ведь и жизнь загубить. Вы еще так молоды…
— Мне не для себя нужно, — на мгновение я почувствовал себя пацаном, пытающимся купить в магазине пиво и доказывающим, что оно действительно предназначено для бати. — У меня таракан один такой мутаген сожрал, а теперь радиоактивным стал…
— Ни слова больше! Стойте здесь и никуда не уходите, сейчас принесу!
Не успел я ничего ответить, как непись уже куда-то умчался, оставив меня наедине с недобро настроенной тварью.
Опять ностальгия. Будто пришел на наш городской рынок за джинсами, примерил понравившиеся… и продавщица, оставив тебя полуголым стоять на картонке, умотала куда-то за тридевять земель — искать подходящий размер.
— Вот, — вернувшийся торговец гордо продемонстрировал мне зелено-красный шарик. — С вас семьсот кредитов.
— За что?! Там же нормальных мутаций нет!
— Почему нет? — Непись явно оскорбился. — Устойчивость к радиации, радиоактивность, повышенная сопротивляемость физическому урону. Очень хороший мутаген!
Блин. То есть, если скормить Эдику эту хрень, она может и не подействовать как надо? И все это — за семьсот кредитов?
С другой стороны, раз уж пет есть и этот пет весьма полезен, то почему бы не попробовать. Риск — благородное дело, типа.
— Черт с ним, давайте.
Засунув шарик в инвентарь вместо зажигалки, я поблагодарил продавца, двинулся дальше и сам не заметил, как оказался перед скульптурным воплощением потаенной американской мечты.
Что самое интересное, здесь действительно шел импровизированный митинг. У подножия статуи находилось человек двадцать игроков, перед которыми увлеченно толкал речь какой-то плотно сбитый старикашка со смешной блондинистой шевелюрой.
Я подошел поближе и прислушался.
— …насмешка над Америкой! Но наша страна на протяжении многих тысячелетий давала по зубам всем своим врагам! Мы всегда отстаивали истинные ценности демократии, истинную свободу для всех и каждого!
Оратор сделал эффектную паузу, поднял руку и ткнул пальцем в статую:
— Здесь и сейчас, возле одного из незыблемых символов, олицетворяющих наши вековые традиции, я говорю вам — пора объединяться и наводить порядок в этом мире! Пора вступать в ряды воинов Новой Алабамской Республики! Сделаем Америку снова великой!
Послушав еще чуть-чуть, я весело хмыкнул и отправился дальше.
Юсовцы, что с них взять. Даже в игре пытаются капать другим на мозги.
— С другой стороны, игрушка-то для них обидная получилась, баттхерт, поди, жесткий мучает…
Очутившись на краю площади и вздохнув немного свободнее, я принялся разыскивать еще одну цель своего визита в город — местного картографа.
Вменяемая карта была мне нужна заметно больше, нежели мутагены. Даже самые замечательные.
— Так, ну и где же ты спрятался… уважаемый, не поможете мне?
Не мудрствуя лукаво, я выбрал самый простой путь — попросту начал задавать вопросы всем встречным подряд. Как обычно, этот подход оказался весьма действенным — меня пару раз послали игроки, затем то же самое проделала вконец обнаглевшая непись, но следом на пути встретилась-таки добрая душа, указавшая правильное направление.
В итоге уже через десяток минут передо мной появилось нужное здание — солидное, высокое и выглядевшее почти целым, несмотря на потрескавшиеся кое-где мраморные колонны.
Нечто вроде местной администрации.
Сообщив охране цель своего визита, я получил доступ внутрь и без каких-либо дальнейших проблем нашел местного специалиста по картам.
— Чем могу помочь, уважаемый? — равнодушным тоном произнес морщинистый усатый мексиканец, занимавший эту важную должность.
— Мне бы карту окрестностей купить. Сколько?
— Все относительно, мой друг, — грузный латинос испустил многозначительный вздох. — Скажем, план Изумрудного будет стоить всего-то пятьдесят кредитов. А вот полная карта разведанных в этой части Америки территорий — уже тысячу.
— Вот козел…
— Что?! — Собеседник аж подпрыгнул от возмущения и тут же выдернул откуда-то из-под стола огромное ржавое мачете.
— Это не про вас, — я на всякий случай отскочил к двери и выставил вперед ладони. — Торговец на рынке раскрутил на покупку, у меня всего семь сотен осталось!
— Ну-ну… — Картограф окинул меня недобрым взглядом, немного подумал, но затем все же сменил гнев на милость и с грохотом вонзил страшный клинок в столешницу. — За пятьсот кредитов могу продать тебе карту первой и второй зоны.
— Отлично, — мне едва удалось сдержать радость. — Это даже лучше.
Все равно в более опасные места лезть пока рановато, а винтовка валялась как раз во второй зоне. Конечно, хорошо бы сразу все купить, но и так вполне сойдет.
Процедура передачи информации оказалась чрезвычайно простой. Я безвозвратно лишился денег, а взамен на моем ИММК появилась вожделенная карта — причудливое сплетение разноцветных светлых пятен и участков непроглядной темноты.
— Да уж, перейти из точки «а» в точку «б» здесь непросто…
— Непросто, непросто. Давай, выметайся, не мешай работать, — латинос со значением взглянул на мачете и я счел разумным ретироваться из его кабинета как можно быстрее.
Впрочем, совсем уж далеко уходить мне не захотелось — выбравшись из здания, я устроился на ближайшей скамейке и принялся изучать открывшиеся территории, особое внимание уделяя разбросанным по карте флажкам.
Желание разыскать увиденную некогда винтовку крепло все сильнее.
Если я ее не найду, то так и буду сидеть с Эдиком в первой или второй зоне, охотясь на клещей и тараканов — иначе здесь, похоже, никак. А это — откровенно дерьмовый вариант, прямо скажем. Неприятный.
Если же оружие все-таки удастся прикарманить, то в жизни сразу появятся интересные перспективы.
— Так…
Масштаб оказался настолько крупным, что мне сходу удалось отсеять еще одну точку. Винтовка, насколько я помнил, валялась на пустыре, а рядом торчали какие-то строения, но их было буквально пара штук. Исключенное же место представляло из себя настоящие городские развалины. Совсем другой тип локации, в общем.