litbaza книги онлайнРазная литератураБранкалеоне - Джован Пьетро Джуссани

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63
Перейти на страницу:
вашему величеству никого, кто знал бы столько, сколько он, чтобы потом выставлять себя самым мудрым. Поверьте мне, будь он мудр, не простился бы с жизнью, подвергая такой опасности вашу репутацию. Но как бы там ни было, это — доподлинно осел, и пойдемте же вперед без всякой тревоги.

— Я уверен, что ты обманываешься, — сказал лев, — почем знать, что те приметы, которые заставляют тебя считать его ослом, не обнаруживаются и в других зверях? Лис тоже поначалу думал, что это осел, а потом обнаружил, что это нечто иное. Знай, когда мы себя перед ним обнаружили, он не выказал ни малейшего страха и даже грозил нам; будь это осел, он был бы напуган. Потом, он говорил с такой степенностью и таким здравомыслием, что ясно показал себя зверем мудрым и важным, а не ослом, несуразным и несмысленным.

Слыша эту речь, волк засомневался, не обманывается ли он, и ощутил немалый страх, хоть того и не показывал.

— Ну, — сказал он, — как бы там ни было, я почитаю его ослом, и если он таковым окажется, дела мои хороши, если же окажется чем другим, нам не следует бояться, ибо нас много, а он один. Пойдем же нападем на него, и я вам обещаю не покидать вас и сражаться храбро, если понадобится; то же, я уверен, сделают и другие, особливо алебардщики.

Тогда лев ободрился немного, но, зная, что каждому дорога его шкура, не вовсе доверился уговорам волка не бояться, что его бросят, а особенно сам волк, в вящей опасности. Потому он отвечал так:

— Я хочу, чтобы мы двинулись вперед, но вместе с тем хочу быть уверен, что ты, волк, в особенности не оставишь меня одного: дело известное, когда обстоятельства очевидным образом худы, каждый старается спастись бегством, не заботясь о товарище. Поэтому хорошо бы мой мажордом с его сотоварищем сделали своими руками, отменно к этому пригодными, жгут из прутьев, дабы с его помощью сцепить нас, привязав каждому к ноге.

Выдумка льва была хороша, ибо союзы весьма легко распадаются, когда союзники заботятся лишь о собственной выгоде.

Волк не умел возразить, хотя не очень ему нравилось это изобретение, и маммоны живо исполнили царский приказ, связав их и крепко сцепив друг с другом. Таким манером они двинулись вперед и предстали пред взором осла. А тот, увидев вернувшегося льва с такой большой дружиной, помыслил о том, чему надлежало произойти, и счел себя вконец пропавшим и погибшим; того ради он обратился в бегство, дабы спастись, если получится, а на бегу вздумал поднять громкий шум, чтобы внушить им страх и, может, заставить отступить. Итак, он начал громко реветь и пердеть немилосердно, прыгать и безостановочно брыкаться, и этот грохот, сопровождаемый трескучим и необычным звуком его гремушек, внушил всем немалый страх и боязнь; посему они остановились. Приметив это, осел принялся лягать большой камень, там лежавший, как сказано выше: из сего произошло следствие, им непредвиденное, но ставшее для него спасительным. Копыта его, как сказано, были подкованы; ударяя в камень, он высекал тучу искр, которые, когда увидел их лев, ввели его в такой ужас, что он готов был умереть от боязни, и никак не меньший трепет объял волка.

Эти звери, как и большинство диких зверей, испытывают величайший страх пред огнем, не могут сносить его вида и бегут от него, как от смерти[151]. Поэтому, увидев, как искрится камень, они пришли в смятение и немедля пустились в бегство. А так как они были связаны друг с другом, лев, более быстрый и крепкий, потащил за собой волка, не могшего противиться его силе.

Другие животные, видя бегство своего царя, тоже не мешкая пустились бегом, а непроворные кабаны пришли в отчаяние и хрюкали с такой тоской, что рассмешили осла, который при виде этого бегства пустился вдогонку, чтобы перепугать их еще сильнее. Все спаслись, кроме льва: отягощенный волком, он не мог уйти так далеко, чтобы осел его не настиг. Увидев его вблизи, лев устрашился за свою жизнь, а потому со смиренным видом молил его остановиться и выслушать несколько слов. Он сказал, что пришел не для того, чтобы в чем-нибудь ему навредить, хотя вот этот волк имел дурные намерения на его счет; потому пусть он не гневается, но умирится и согласится вступить с ним, львом, в дружество, чего сам он в высшей степени желает, видя в нем зверя властительного и достойного всеобщей любви и почтения. Ослу немало понравилась эта речь, и, слыша о дурных намерениях волка, природного своего врага, он отвечал, что всегда был царственного духа и наклонен к миру и дружбе, особливо со зверьми могущественными. Поэтому он принимает его дружбу, с тем, однако, условием, чтобы сей же час убил волка, зверя подлого, злонравного и недостойного жить на земле. Немного требовалось увещеваний, чтобы подвигнуть льва на такое убийство, ибо он был разозлен на волка из-за того, что тот сделал, так что без дальнейших возражений умертвил его двумя ударами.

Таков был конец двух злонравных животных, лиса и волка, злонравие которых не смогло предохранить их от смерти. Лев, привязанный к трупу, жаловался, не в силах отвязаться. Но скоро пришла ему помощь, ибо маммоны, по присущей им верности, пребывали недалеко от царской особы, сидя на соседнем дереве, чтобы увидеть, чем кончится эта забава. Увидев, что заключен мир меж двумя могущественными зверьми, они слезли, распутали жгуты и освободили льва. Осел спросил о его намерениях, и лев отвечал, как сказано выше; на вопрос, кто он и как его имя, отвечал, что он лев.

— В таком случае, — молвил осел, — я хочу объявить тебе, кто я. Если ты — лев, я — Бранкалеоне и монарх всех зверей, и летучих и земных, и я пришел в твое царство, чтобы учинить ему осмотр. Украшения, которые ты на мне видишь, — не царский убор: тот куда богаче, а это я надел, чтобы меня не узнавали. Будет с твоей стороны любезно отпустить твоих клевретов и пойти моим спутником по этому лесу: я покажу тебе великие дела, в каких течет моя жизнь, и ты останешься весьма доволен.

Он пригласил его, так как опасался наткнуться на еще какое-нибудь препятствие, а в обществе льва мог обезопасить себя при всяком столкновении. Льву это приглашение было весьма приятно; он счел большой удачей сделаться другом и сотоварищем монарха. Поэтому, отпустив кошек с некоторыми частными распоряжениями, он пошел вслед за ослом, прося его, однако, о

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?