Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Меган он наконец встретился у нее на квартире вечером ввоскресенье. Сначала они несколько часов занимались любовью, а потом наконецвсе обсудили. Меган призналась, что ездила в Ист-Гемптон со старим любовником.Оливеру обидно было это слышать, но он, впрочем, и так это подозревал.
– Так, значит, все кончено?
– Да нет, почему же.
Меган, утомленная любовью, томно посмотрела на него.
– Я всегда буду рада тебя видеть. Но не собираюсьиграть роль мамочки твоих детишек, даже если тебе важно именно это. А ты мне неможешь уделять столько времени, как прежде, когда их не было. Что поделаешь,так иногда бывает, Оливер. Но между нами ничего не изменилось.
Она говорила это с таким безразличием. Все для нее былопросто – никаких привязанностей, чистый секс. Поначалу Оливеру это в нейнравилось, но теперь казалось уже недостаточным. Он не хотел ее ни с кемделить, но и не хотел жить отдельно от детей. В то же время неправильно было бысвязывать себя с женщиной, которой нет дела до его детей и к которой они самине питают симпатии. А Меган, как Олли уже заметил, не прилагала никаких усилий,чтобы ее завоевать. Просто не хотела. Это была часть ее общих усилий посохранению своей независимости. В конце концов она победила. Оливер был ссамого начала обречен на поражение.
– Мне очень жаль, что все так повернулось, – честнопризнался он, одеваясь.
На этот раз Меган не пыталась его снова раздеть. Для нееситуация тоже изменилась, хотя она и могла этого не признавать.
– По-другому просто быть не могло. Я сказала тебе это ссамого начала. Тебе, Оливер, нужна не такая женщина, как я. Ты достоин лучшей.Ты достоин лучшей, чем Сара. Не довольствуйся малым, друг мой, иначе всегдабудешь страдать, а ты этого не заслуживаешь.
– А почему ты не хочешь большего? Почему?
– Я для этого не создана, как мне кажется. ВотПрисцилла, та была... а я никогда. Пришлось бы слишком много переживать, так ядумаю. Я не хочу идти на риск, играть со своей жизнью и со своим сердцем. Я,Олли, просто хочу развлечений, и больше ничего. Очень просто.
Все так и было. Хорошее развлечение. Великолепноеразвлечение. Дикое, потрясающее развлечение, которое он готов был бы продолжатьбесконечно, если бы ему этого хватало.
– Что мне сказать тебе на прощание? – грустно спросилОлли, когда стоял в прихожей, одетый, понимая, что никогда уже в эту квартируне вернется. – Спасибо?
– Скажи «пока», или «до скорого», или «спасибо заприятное времяпровождение».
– Спасибо тебе не только за это... спасибо за нечтосовершенно необыкновенное. Ты сама необыкновенная. Не забывай об этом. И может,когда-нибудь наберешься храбрости.
– Не рассчитывай на это.
Она легонько поцеловала его в губы и нажала кнопку лифта. Икогда двери закрывались, Оливер увидел ее в последний раз – в белом атласномкимоно, улыбающуюся ему, с гривой темных волос, оттеняющих загорелое лицо.
Олли знал, что будет тосковать по ней. Он шагал пешком домойи с грустью думал о Меган, о том, чего она никогда не будет иметь, чего нехочет, к чему боится протянуть руку. А она стояла на террасе, наблюдала за ними молча помахала рукой. Потом вернулась в гостиную, включила музыку, допила егобренди и, сев на диван, вспоминала, как тело Оливера реагировало на ееприкосновения.
– Тебе бы он очень понравился, – прошептала Меган,словно обращаясь к сестре, которой давно не было в живых. Присцилле он быподходил идеально, а она бы только подшучивала, какой он порядочный, честный ипокладистый.
Меган улыбнулась про себя, думая о них обоих, затем медленнопобрела к себе в спальню. На следующий день предстояло много работы: надо былопровести очередной книжный аукцион. О прошлом раздумывать не имело смысла. Онавыбросила их из своего сердца, как предметы, для которых больше нет места вквартире, приняла душ, почистила зубы, погасила свет и легла в постель ссознанием, что хотя с Оливером Ватсоном ей и было какое-то время хорошо, нотеперь их отношениям пришел конец. Меган не плакала, не горевала. Она привыклак таким поворотам и, засыпая, принудила себя думать о другом. Эпизод с Оливеромзакончился.
Церемония бракосочетания Джорджа Ватсона и Маргарет Портербыла именно такой, какой ей и следовало быть – трогательной, душевной ипростой. Во время произнесения ими клятвы у Дафны на глазах выступили слезы.Свадьбы на нее всегда так действовали, может быть, потому, что сама она никогдане была их героиней. Однако эта тронула особенно, потому что оба былизамечательными, дорогими ей людьми.
Невеста, одетая в простое платье из кремового гипюра,держала в руках букетик кремовых же орхидей, на голове у нее была маленькаяэлегантная шляпка. Оливер, как и обещал, вел ее к алтарю, а потом стоял свлажными глазами рядом с детьми. Играл орган.
Потом все поехали в Перчес на скромный прием. Оливер решилдать его в честь «молодоженов» и пригласил немногих близких друзей. Некоторыеиз них поначалу были шокированы, но потом, как и Оливер, смягчились. Нельзябыло отказать Маргарет и Джорджу в радости, которую они заслужили и которую,несомненно, ощущали.
В пять часов вечера жених и невеста попрощались со всеми ипоехали в Нью-Йорк. Они должны были переночевать в отеле «Плаза», а потомулететь на две недели в Сан-Франциско, у Маргарет там были родственники. Ещеони хотели побывать в тамошней опере и съездить на несколько дней в Кармел.Лучшее путешествие для них трудно было придумать. Маргарет специально не хотелаотдаляться от «цивилизации». Ведь у Джорджа больное сердце, и важно всегдаиметь под рукой телефон. Пока же казалось, что Джорджу ничего не требуется,кроме ее заботливых рук. На прощание гости осыпали «молодоженов» лепесткамироз.
– Это было великолепно, совершенно великолепно! –восхищалась Дафна, когда они сидели в гостиной. – Может, я и выйду замуж, когдабуду в их возрасте.
Оливер с улыбкой покачал головой.
– Ты просто обязательно должна это сделать. А я, может,составлю тебе компанию.
Олли рассказал ей о конце романа с Меган. Дафна не былаудивлена, хотя и огорчилась за него. Для Оливера это явилось хорошимразвлечением, а теперь, когда все кончилось, у него во взгляде опять появилосьвыражение одиночества, хотя он и утверждал, что счастлив.
– Придется тебе начать все сначала.
– Вот незадача!
Перспектива новых знакомств наполняла его отчаянием. Но Оллитакже признавался себе, что загул с Меган был весьма утомительным и, мягкоговоря, не совсем нормальным. Общаться с кем-то не столь экстравагантным,возможно, было бы легче.
Вечером он отвез Дафну на станцию, она непременно хотелавернуться сегодня. На следующий день ей предстояло с кем-то идти на ленч, ктому же жена ее возлюбленного уехала, и Дафна хотела провести с ним эту ночь.Он из осторожности нигде с ней не появлялся. Дафна с этим мирилась, как и совсем, что касалось его.