litbaza книги онлайнТриллерыДело о пеликанах - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 118
Перейти на страницу:

Оказавшись в номере, он запер за собой дверь ипоставил сумку на кровать. Достал из кармана перчатки и, как хирург, плотнонатянул их на пальцы. Свой пистолет 22-го калибра с глушителем положил на стол.

С телефоном он справился быстро, установивзаписывающее устройство в гнездо под кроватью, где оно может находитьсянеделями, прежде чем будет обнаружено. Дважды вызвал метеостанцию, чтобыпроверить работу устройства. Оно работало прекрасно.

Его новый приятель Вереек оказался неряхой илентяем. Большая часть его одежды в комнате была грязной и валялась вокругчемодана, стоявшего на столе. Чемодан он не распаковывал.

В стенном шкафу висела дешевая сумка сединственной рубашкой.

Камель ликвидировал следы своего пребывания вкомнате и засел в стенном шкафу. Он человек терпеливый и может ждать часами.Пистолет он держал просто на случай, если этот клоун сразу полезет в шкаф и емупридется убить его. Если же такого не произойдет, он просто послушает.

Глава 23

Гэвин прекратил обход баров в воскресенье. Этотпуть никуда не вел. Она уже звонила ему и предпочитала держаться подальше оттаких мест. Он пил и ел слишком много и очень устал от Нового Орлеана. Он ужезаказал билет на самолет, вылетающий в понедельник во второй половине дня, и,если она больше не позвонит, он прекращает игру в детектива.

Найти ее он не мог, и это была не его вина.Таксисты и те не всегда могут отыскать нужное место в этом городе. Войлз кполудню будет визжать. Но он сделал все, что мог.

Гэвин лежал на кровати в одних трусах, листаяжурнал и не обращая внимания на телевизор. Было почти одиннадцать часов вечера.Он будет ждать ее звонка до двенадцати, а затем попытается уснуть.

Звонок раздался ровно в одиннадцать. Он нажалкнопку дистанционного управления и выключил телевизор.

— Хелло.

Это была она.

— Это я, Гэвин.

— Значит, вы живы.

— Едва.

Он сел на край кровати.

— Что случилось?

— Они сегодня меня увидели, и один из ихголоворезов, мой друг Обрубок, гнался за мной через весь квартал. Вы не виделиОбрубка, зато он наблюдал, как вы и все остальные входили в церковь.

— Но вы ушли от него?

— Да. Чудом, но ушла.

— Что случилось с Обрубком?

— Он был почти смертельно ранен и, вероятно,лежит где-то в кровати с мешком льда в трусах. Он был всего в нескольких шагахот меня, когда нарвался на драку не с теми ребятами. Я перепугана, Гэвин.

— Откуда он шел за вами?

— Ниоткуда. Мы как бы встретились на улице.

Вереек помолчал секунду. Голос ее дрожал, ноконтроль над собой она сохраняла. А вот уверенности в ней поубавилось.

— Послушайте, Дарби. Завтра во второй половинедня я улетаю. Я сделал свою работенку, и мой шеф ждет меня завтра на службе.Так что я не могу еще месяц болтаться по Новому Орлеану, надеясь, что вас неубьют и что вы наберетесь здравого смысла и поверите мне. Я уезжаю завтра идумаю, что вам надо лететь со мной.

— Лететь куда?

— В Вашингтон. Ко мне домой. В любое место, нотолько не оставаться там, где вы сейчас.

— Что потом?

— Потом вы останетесь живы, это во-первых. Яумолю директора и обещаю, что вы будете в безопасности. Мы что-нибудь сделаем,черт побери. Все лучше, чем это.

— Почему вы думаете, что мы отсюда вылетим?

— Потому что вокруг вас будут находиться триагента ФБР. Потому что я не полный осел. Послушайте, Дарби, скажите, где васнайти, и через пятнадцать минут я там буду с тремя агентами. У этих ребят естьоружие, и они не боятся вашего Обрубка и его приятелей. Мы вывезем вас изгорода этой ночью, а завтра доставим в Вашингтон. Я обещаю, что завтра мыначнем с вашей личной встречи с моим боссом Дентоном Ф. Войлзом.

— Я думала, что ФБР не участвует в этом.

— Оно не участвует, но может вмешаться.

— Откуда же тогда возьмутся три агента?

— У меня есть друзья.

Она на момент задумалась, и неожиданно ееголос зазвучал увереннее.

— За вашим отелем есть место под названием«Риверуолк». Это торговый центр с ресторанами и…

— Сегодня после полудня я провел там два часа.

— Хорошо. На втором этаже находится магазинодежды «Френчменз бенд».

— Я видел его.

— Я хочу, чтобы ровно в полдень вы стояли увхода и ждали в течение пяти минут.

— Хватит, Дарби. Вас не будет в живых кзавтрашнему полудню. Довольно этих кошек-мышек.

— Делайте, как я сказала, Гэвин. Мы никогда невстречались, поэтому я не имею понятия, как вы выглядите. Наденьте какую-нибудьчерную рубашку и красную бейсбольную кепку.

— Где я возьму такие вещи?

— Придется найти.

— О’кей, о’кей, я найду. Мне кажется, что выеще захотите, чтобы я расквасил себе нос лопатой или что-то вроде того. Этоглупо.

— Мне не до глупостей, и, если вы незаткнетесь, встреча не состоится.

— Речь идет о вашей милой головке.

— Пожалуйста, Гэвин.

— Извините. Я сделаю все, что вы скажете. Тамбудет очень много людей.

— Да, будет. Я чувствую себя безопаснее втолпе. Стойте у дверей пять минут или около того и держите свернутую газету. Ябуду наблюдать. Через пять минут войдите в магазин и пройдите в правый дальнийугол, где находится стойка с куртками «сафари». Побродите немного вокруг нее, ия найду вас.

— А во что будете одеты вы?

— Обо мне не беспокойтесь.

— Отлично. Что мы будем делать потом?

— Вы и я, и только вы и я, покинем город. Я нехочу, чтобы кто-то еще знал об этом. Вы понимаете?

— Нет, я не понимаю. Я могу обеспечить охрану.

— Нет, Гэвин. Здесь командую я. И никтобольше. Забудьте о своих троих друзьях-агентах. Договорились?

— Договорились. Как вы предлагаете нампокинуть город?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?