litbaza книги онлайнРоманыБаронесса ринга - Минерва Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
Перейти на страницу:
нужны ответы – ответы, которые, похоже, есть у Доминика. Кроме того, – добавила она, – нет никаких гарантий, что люди, которых мы можем встретить на пути в Кале, будут лучше тех, что попадутся нам на этой дороге. В любом случае, я думаю, у нас есть шанс сойти за французов, если мы не столкнемся с теми, кто видел нас в Лилле.

Сент-Джон весело взглянул на нее.

– И если мы с Гаем будем притворяться немыми.

Он был прав. Оба аристократа хорошо говорили по-французски, но с очень сильным английским акцентом. Зато Эллиот изъяснялся как настоящий француз. За те несколько дней, что они провели в небольшом городке, он отшлифовал свой французский, вводя местные диалектизмы.

– Гай загрузил оба фургона едой и водой, а Эллиот найдет для нас место для ночевки на несколько дней где-нибудь подальше от городов.

С точки зрения Марианны, им бы следовало держаться подальше от любых городов во все время пребывания во Франции. Ее по-настоящему ужасало то, как быстро люди в Лилле ополчились против них и с какой скоростью беззаконие проникло в этот когда-то идиллический городок.

Марианна вздрогнула, по-новому оценив свою безопасную, предсказуемую жизнь в Лондоне.

– Замерзла?

Она отвлеклась от своих мыслей и увидела, что герцог смотрит на нее с тревогой.

– Нет, просто подумала, как, должно быть, тяжело жить во Франции, причем уже давно.

– Да, мы на своем небольшом острове находимся в безопасности, и удача нам сопутствует. – Он мрачно улыбнулся ей. – Будем надеяться, что она нас не оставит.

Ферма, которую нашел для них Эллиот, в своем совершенстве напоминала Эдем.

– Я сказал фермеру, что мы театральная труппа и что наш график нарушился из-за предстоящих военных действий, – объяснил Эллиот, когда они расселись вокруг небольшого костра и принялись за ужин, приготовленный Соней.

– Мы тут надолго? – спросила Сесиль, дуя на ложку с тушеным мясом.

Сент-Джон невольно отметил, что Гай как завороженный наблюдает за движениями француженки.

– Только на эту ночь, – ответил Эллиот. – И отбыть предстоит на заре.

– Ты думаешь, скоро начнутся бои? – Сесиль, не доев, поставила миску на пенек, заменявший им стол. – Может быть, мы зря волнуемся и в Париже положение Наполеона коренным образом изменится?

– Нет, – произнесла Марианна мягко, но уверенно, а когда все повернулись к ней, добавила, переводя взгляд с одного лица на другое: – Вы же видели людей на дороге, даже на такой небольшой, как эта.

Все понимали, о чем она. Поток людей, стремящихся на север, не ослабевал; в основном шли мужчины, но и женщины тоже. Все они, почти без исключения, вслух говорили, что поддерживают императора – первого императора Франции более чем за тысячу лет, – человека, имевшего дерзость короновать себя. За последние несколько месяцев французы успели почувствовать кислый вкус поражения, и настроение у них было отвратительным. Бонапарт предлагал им пусть ничтожный, но шанс.

– Эллиот отправится вперед на разведку. Если все хорошо, будем придерживаться первоначального плана, – пояснил Сент-Джон.

– А если нет? – спросила Марианна.

– У нас есть карты и уйма времени до встречи, назначенной в Меце. Мы найдем путь – безопасный.

– Хочешь, чтобы я пошел с тобой? – спросил Гай Эллиота.

– Нет. Один я буду передвигаться гораздо быстрее. – Эллиот встал, кивнул Соне и поставил опустевшую миску. – Спасибо за вкусный ужин.

– Ты пойдешь сейчас? – ахнула Сесиль. – Среди ночи?

Эллиот слабо усмехнулся.

– Увидимся через три дня.

Уингейт направился к лошадям, и через несколько секунд они услышали удаляющийся конский топот.

Стонтон посмотрел на мрачные лица:

– Нам всем нужно поспать. Предстоит долгий день.

Глава 26

Шесть дней после отъезда из Лилля прошли как в тумане. Они вставали еще до рассвета и ехали весь день и часть ночи – благодаря растущей луне.

Холодная дождливая погода, преследовавшая их на пути в Лилль, сместилась к северу, и к третьему дню путешествия на узкой тележной дороге стало совсем сухо.

Они встретились с Эллиотом недалеко от города Шарлевиля, где собирались остановиться и пополнить запасы.

– Придется его объехать, – сказал Эллиот. – В городе работает королевский оружейный завод.

Они сдвинулись на обочину, глядя, как медленный, но непрерывный поток людей течет мимо.

– Прибыла группа французских солдат и распространяет слухи о нападении Пруссии. Горожане заколачивают дома, люди в панике.

– И что, вторжение вероятно? – спросил герцог.

– Думаю, у них есть основания бояться, – мрачно ответил Эллиот, разворачивая карту. – Можно поехать вот здесь, не потеряв много времени.

Он показал дорогу и передал карту Стонтону.

Марианна тронула Реджи, подъехала ближе, и герцог поднял карту, давая ей возможность посмотреть.

– Далеко отсюда? – уточнила Марианна.

– Потребуется не меньше пяти часов.

– Что ты об этом думаешь? – спросил у нее герцог.

Она посмотрела на Сесиль, которая управляла женским фургоном после отъезда из Лилля. Подруга выглядела уставшей, но все же кивнула, словно знала то, о чем ее спрашивают.

– Поедем ночью, – предложила Марианна.

– Хорошо. Остановитесь за несколько миль по эту сторону Бульзикура, я вас там найду. – Эллиот тронул коня.

– А почему ты с нами не едешь? – встрепенулся Гай.

– Я возвращаюсь в Шарлевиль. Может, удастся разобрать еще какие-нибудь новости о продвижении Бонапарта.

– Разве ты не хочешь сначала поесть и отдохнуть? – спросил Сент-Джон.

Эллиот был в дороге уже несколько дней, и черные круги под глазами давали понять, что напряжение берет свое.

– Нет, я выделю несколько часов на отдых, когда вернусь в город.

– Держи-ка. – Соня встала со скамьи, на которой сидела вместе с Барнабасом, и протянула Эллиоту сверток.

Тот сразу оживился.

– Спасибо. – Он развернул сандвич и, улыбаясь, протянул бумагу ей обратно. – Я съем его по дороге.

Когда он уехал, Соня раздала сандвичи остальным. Пожилая чета в основном держалась в стороне от остальных, что вполне устраивало Марианну. Всякий раз, взглянув на Соню, она чувствовала себя полной дурой. Вспомнились все ее ехидные замечания, и теперь девушка впервые поняла, что они значат.

В груди бушевал гнев. Марианна выхватила сандвич у Сони и сказала, не обращаясь ни к кому конкретно:

– Хочу прокатиться.

Спустя несколько минут ее догнал герцог, жевавший свой обед.

– Хочешь мой? – предложила Марианна, протягивая ему неразвернутый сандвич.

– Ты должна поесть.

– Не хочу.

Сент-Джон понял, что его возлюбленная не хочет принимать еду, приготовленную этой интриганкой. Марианна знала, что ведет себя неразумно, но ей было плевать.

Спустя минуту он взял сверток:

– Я сохраню его для тебя.

– Мы надолго остановимся?

– Если найдем достаточно безопасное и удобное место, надеюсь, сможем отдохнуть несколько дней.

– Это хорошо. Сесиль нужно время, чтобы прийти в себя. Жаль, что она не вернулась домой,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?