Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роланд, смотри! — выкрикнул Эдди. Монотонный, дурацкий,нескончаемый ветер свистел у него в ушах. Боже правый, так и свихнутьсянедолго. — Внимательнее смотри! Сейчас я заполню пробелы в твоем долбанномобразовании! Сейчас я тебе покажу, что бывает, когда кто-то пытается нагребатьбратьев Дин!
Он занес нож над горлом стрелка.
1
Август 1959
Когда полчаса спустя молодой врач вышел на улицу, Хулиостоял, прислонившись к машине скорой помощи, которая так и была припаркована настоянке отделения экстренной помощи больницы Сестер Милосердия на 23-стрит.Каблук остроносой туфли Хулио опирался о переднее крыло. Он успел переодеться вкричащие розовые штаны и голубую рубашку, на левом грудном кармане которойзолотыми стежками было вышито его имя — его униформа лиги игроков в кегли.Джордж поглядел на часы: команда Хулио, «Превосходные латиносы», уже вовсюгоняла шары.
— Я думал, что ты уже смылся, — сказал Джордж Шейверс,молодой врач, живущий при больнице Сестер Милосердия. — Как твои парни думаютвыиграть без Чудо-Крюка?
— Меня подменил Мигуэль Балазе. У него рука не такая верная,но иногда он бывает в ударе. Все у них будет в ажуре, — Хулио помедлил. — Мнелюбопытно, чем там закончилось. — Хулио работал в больнице шофером. Кубинец счувством юмора, о котором, как был уверен Джордж, и сам даже не подозревал. Оногляделся. Никого из фельдшеров — из тех, кого он возил — поблизости ненаблюдалось.
— А где все? — спросил Джордж.
— Кто? Эти долбанные близнецы Боббси? А ты как думаешь, гдеони могут быть? Поехали в Виллидж, поблядовать с черномазыми шлюхами. Тыдумаешь, она выкарабкается?
— Без понятия.
Он пытался напустить на себя глубокомысленный вид ипоказать, что все знает, но на самом-то деле дежурный врач и подоспевшиехирурги забрали чернокожую женщину быстрее, чем ты успеваешь произнести: О деваМария, помилосердствуй (а именно эти слова и рвались с его губ — видок у тойженщины был неважный: казалось, долго она не протянет).
— Она потеряла чертовски много крови.
— Да, хорошего мало.
Джордж — один из шестнадцати ординаторов при больнице СестерМилосердия — входил также в группу из восьми человек, занятых новой программою«Скорый Выезд». Предполагалось, что команда скорого выезда из одного врача идвух фельдшеров иной раз в критическую минуту может перетянуть чашу весов междужизнью и смертью в пользу первой. Джордж знал, что большинство водителей,медсестер и фельдшеров считали, будто зеленые ординаторы, только-тольконачавшие медицинскую практику, скорее гробят, нежели спасают таких «экстренных»пациентов, и все-таки Джордж был уверен, что польза от этой программы была.
Иногда.
В любом случае, больница могла гордиться своей «связью собщественностью», и хотя молодые врачи, занятые в программе, были не прочьповозмущаться насчет сверхурочных восьми часов (причем, неоплачиваемых) внеделю, Джордж Шейверс не сомневался, что коллеги его испытывают те же чувства,что и он сам: гордость, осознание своего долга и способности справиться с любойзадачей.
А потом как-то ночью он выехал к Айдлеуайлду, на местокрушения самолета «Трай-Стар» компании TWA. На борту было шестьдесят пятьпассажиров, шестьдесят, по определению Хулио Эстевеса, ПНМ — погибли на месте,— а трое из оставшихся пяти выглядели не лучше того месива, которое тывыгребаешь из прогоревшей топки… с той только разницей, что тот хлам, которыйты выгребаешь из угольной топки, не стонет, и не кричит, и не умоляет тебя датьему морфий или лучше добить. Если ты вынес это — подумал он после, вспоминаяобуглившиеся конечности, что валялись среди остатков алюминиевых щитков,обломков сидений и искореженной груды металла, который когда-то был хвостовымоперением, с цифрой «17», большой красной буквою «Т» и куском буквы «W»,вспоминая глазное яблоко на обожженном дорогом чемодане, плюшевого медвежонка спуговичными глазками рядом с красной босоножкой, в которой еще была детскаяножка, — если ты вынесешь это, детка, ты вынесешь все. И он действительносправился. Справлялся, пока ехал домой. Справлялся за поздним ужином из индейкиперед теликом. Заснул он без проблем, что послужило безоговорочнымдоказательством тому, что он сумел справиться. А потом, в самый глухойпредутренний час, он проснулся, спасаясь от жуткого кошмара: ему приснилось,что на обугленном чемодане лежит не игрушечный медвежонок, а голова его мамы, иглаза у нее открыты, и они тоже обожжены, и выражение у них такое же мертвое изастывшее, как в глазах-пуговичках плюшевого медвежонка; рот открыт, обнажаяпереломанные зубы, которые были здоровыми и безупречными до того страшногомига, когда в самолет, заходящий на посадку, ударила молния, и она шепчет: Тыне сумел спасти меня, Джордж, ради тебя мы во многом себе отказывали, чтобы утебя было все, мы многого не позволяли себе, чтобы только у тебя было все; твойотец уладил все с этой девушкой, чтобы у тебя не было неприятностей, а тыВСЕ-ТАКИ НЕ СУМЕЛ СПАСТИ МЕНЯ, БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ, и он проснулся с диким криком,смутно осознавая, что кто-то дубасит по стенке, но ему было сейчас не до этого:он бросился в ванную и едва успел склониться над унитазом в коленопреклоненнойпозе кающегося грешника, как весь его ужин выплеснулся наружу — дымящийся игорячий, все еще пахнущий разогретой индейкой. Все еще стоя на коленях, онзаглянул в унитаз на полупереваренные куски индейки и морковки, котораясохранила свой первоначальный аппетитный цвет, и тут в сознании его вспыхнулиалые буквы. Одно только слово:
ХВАТИТ
Правильно.
Именно так:
ХВАТИТ
Пора кончать с этой работой по сбору костей. Пора прекращатьэто дело, потому что:
ХВАТИТ
ХОРОШЕНЬКОГО ПОНЕМНОЖКУ
Пора прекращать. Как там в мультике говорил Пучеглаз: Этовсе, что я могу еще вынести, а я ничего больше не вынесу. Пучеглаз попал вточку.
Он спустил воду и, вернувшись в постель, почти мгновеннозаснул. Проснувшись же, обнаружил, что по-прежнему хочет быть врачом, в этом онабсолютно уверен — и это было так хорошо, что, может быть, стоило целойпрограммы, как ее ни обзови: «Срочный выезд», «Ведерко крови» или «Угадаймелодию».
Ему по-прежнему хочется быть врачом.
Он знал одну женщину, занимавшуюся рукоделием. Из последнихденег наскреб он десять долларов и заказал ей маленькую старомодную вышивку:
ЕСЛИ ТЫ ВЫНЕСЕШЬ ЭТО,
ТЫ ВЫНЕСЕШЬ ВСЕ.
Да. Правильно.
Случай в подземке произошел месяц спустя.