Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слава Богу, — выдохнул Эдди. — Прямо-таки персонажи фильмапро зомби Джорджа Ромеро.
— Сюзанна, что случилось с твоими ногами? — спросил Джейк.
— Я не знаю, — ответила она. — Только что они были, амгновением позже я стала такой же, как и раньше, — она почувствовала взглядРоланда и повернулась к нему. — Ты увидел что-то забавное, сладенький?
— Мы — ка-тет, Сюзанна. Расскажи нам, что в действительностипроизошло?
— На что ты, черт побери, намекаешь? — спросил его Эдди. Могдобавить что-то еще, но не успел открыть рот, как Сюзанна схватила его за руку.
— Значит, хочешь знать правду? — она смотрела на Роланда. —Ладно, я все скажу. Согласно вон тем часам на стене, я потеряла семь минут,пока ждала вас, мальчики. Семь минут и мои новые ноги. Я не хотела ничегоговорить, потому что… — она запнулась, потом продолжила. — Потому что боялась,что могу лишиться рассудка.
«Ты боялась не этого, — подумал Роланд. — Не совсем этого».
Эдди обнял ее, поцеловал в щеку. Нервно посмотрел на гологомертвяка на другой стороне улицы (девочка с размозженной головой, к счастью,свернула на Сорок шестую улицу и направилась к зданию ООН), потом вновь наРоланда.
— Если сказанное тобой соответствует действительности, этиподвижки времени — очень плохая новость. А если оно сдвинется не на семь минут,а на три месяца? Вдруг, попав сюда в следующий раз, мы обнаружим, что КелвинТауэр уже продал этот участок? Мы не можем этого допустить. Потому что роза…роза… — и по щекам Эдди потекли слезы.
— Лучшее, что есть в этом мире, — закончил за него Джейк.
— Лучшее, что есть во всех мирах, — уточнил Роланд.Полегчает ли Джейку и Эдди если они узнают, что подвижка времени произошлатолько в голове Сюзанны? Что это Миа на семь минут вылезла из своей норы, чтобыоглядеться, а потом нырнула обратно. Скорее всего, нет. Но по враз осунувшемусялицу Сюзанны он понял: она или точно знала, что произошло, или подозревала обэтом. «Для нее это ужасный удар», — подумал он.
— Если мы хотим что-то изменить, мы не можем являться сюда втаком виде, — сказал Джейк. — Сейчас мы ничем не отличаемся от этих бродячихмертвяков.
— Нам надо вернуться и в 1964, — напомнила Сюзанна. — Чтобыдобраться до моих денег. Мы сможем, Роланд? Если у Каллагэна есть ЧерныйТринадцатый, он сработает, как дверь?
«Его работа — приносить беду, — подумал Роланд. — Беду и то,что похуже». Но, прежде чем он успел произнести эти слова (или какие-тодругие), зазвучала музыка, зазвучали колокольцы. Прохожие на Второй авенюничего не услышали, как не видели странников, сгрудившихся у дощатого забора,но мертвяк на другой стороне улицы медленно поднял мертвые руки и зажал имимертвые уши, его рот искривила гримаса боли. А потом стал прозрачным, они могливидеть сквозь него.
— Держимся друг за друга, — приказал Роланд. — Джейк, крепчеухвати Ыша! Заройся пальцами в шерсть. Если ему и будет больно, он переживет.
Джейк выполнил приказ. Музыка, колокольца звенели у него вголове. Прекрасная и жуткая мелодия.
— Словно тебе сверлят зубной канал без новокаина, —пробормотала Сюзанна. Повернула голову и увидела пустырь, потому что забор, каки мертвяк, стал прозрачным. Увидела розу, лепестки уже закрылись, но еепо-прежнему окружало сияние. Почувствовала, как рука Эдди сжала ее плечо.
— Держись, Сюзи… крепко держись.
Она ухватилась за руку Роланда. Еще с мгновение могла видетьВторую авеню, а потом все исчезло, она летела сквозь кромешную тьму, рука Эддиобнимала ее за плечи, она сжимала руку Роланда.
16
Когда темнота отпустила их, они оказались на дороге,примерно в сорока футах от лагеря. Джейк медленно сел, потом повернулся к Ышу.
— Ты в порядке, малыш?
— Ыш.
Джейк потрепал ушастика-путаника по голове. Огляделся. Всена месте. Облегченно выдохнул.
— Что это? — спросил Эдди. Он взял Джейка за свободную руку,когда зазвенели колокольцы и теперь почувствовал на ладони тот самый смятыйрозовый предмет. Но ощущениям вроде бы материя. А вроде бы и металл.
— Не знаю, — ответил Джейк.
— Ты поднял его на пустыре, после того, как закричалаСюзанна, — напомнил Роланд. — Я видел.
Джейк кивнул.
— Да. Скорее всего. Потому что он лежал в том же месте, гдея нашел ключ.
— Что это, сладенький?
— Какой-то мешок, — Джейк поднял его за завязки. — Я бысказал, мой мешок для боулинга, но он остался в 1977 году. Вместе с шаром.
— А что на нем написано? — спросил Эдди.
Но прочитать они не смогли. Облака плотно закрыли небо,отрезав лунный свет. Они вернулись в лагерь, медленно, пошатываясь, словновпервые встали на ноги после тяжелой болезни. Роланд развел костер. И они всепрочитали надпись на розовом боковине мешка для боулинга:
«ТОЛЬКО СТРАЙКИ[28] НА ДОРОЖКАХ СРЕДИННОГО МИРА»
— Надпись другая, — покачал головой Джейк. — Похожая, нодругая. На моем мешке было написано: «ТОЛЬКО СТРАЙКИ НА ДОРОЖКАХ „МИДТАУНА“».Тимми подарил мне его, когда я как-то набрал двести восемьдесят два очка.Сказал, что я еще слишком молод и он не может угостить меня пивом.
— Стрелок боулинга, — Эдди покачал головой. — Чудеса некончаются, не так ли?
Сюзанна взяла мешок, помяла пальцами.
— Что это за материя? На ощупь — прямо-таки металл. И онтяжелый.
Роланд, который уже понял, для чего им сможет понадобитьсяэтот мешок, хотя не мог сказать, кто или что оставило его для них на пустыре,посмотрел на Джейка.
— Положи его к себе рядом с книгами. И береги, как зеницуока.
— Что теперь? — спросил Эдди.
— Спать, — ответил Роланд. — Я думаю, следующие нескольконедель будут трудными. И спать нам придется только урывками, когда для этогобудет время.
— Но…
— Спать, — Роланд уже раскатывал шкуры.
Со временем все они заснули и им снилась роза. За исключениемМиа, которая поднялась за пару часов до рассвета, когда ночь особенно темна, иотправилась пировать в огромный банкетный зал. Попировала вволю.
Как-никак, кормила двоих.