litbaza книги онлайнФэнтезиПрикосновение полуночи - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 113
Перейти на страницу:

– И твоей племяннице, – добавил Афагду. Вроде быон был на моей стороне, но я не спешила этому верить. Сторона у него всегдабыла одна – его собственная и его клана.

Андаис отмахнулась от его слов, как от несущественных.

– Да, да, и Мередит. – Тут она поглядела наменя. – Хотя я не рассчитывала, что удовольствие будет таким... всеобщим.

Она опять сошла по ступеням, скользя ко мне в своих шелках.

– Стражи служат для нашего удовольствия, Мередит, а немы – для их. Не уверена, что ты это понимаешь, племянница. – Она прошламне за спину, и я знала, к кому она направляется.

Она остановилась возле коленопреклоненных Никки и Бидди. Ябросила взгляд назад и увидела, что они держатся за руки. Еще они очень упорноразглядывали пол, как будто надеялись, что она их не тронет, если они неподнимут глаз. Было в все так просто...

Она провела пальцами по каштановой массе волос Никки. Онзастыл под прикосновением.

– Мне нравилось иметь его в постели, но не для секса.Он так легко пугается!.. Он не любит боль, а, Никка?

Если б я не стояла в метре от него, я бы не расслышалаответ.

– Нет, королева Андаис.

– Я приучила его к этому за одну ночь, знаешь, Мередит?

– К чему, моя королева?

– Отвечать на мои вопросы только "да" и"нет" и никогда, никогда не забывать добавить: "королеваАндаис". – Он провела рукой по его щеке и взялась за подбородок. Оназаставила его поднять голову и взглянуть ей в глаза. – Хочешь еще одинурок, Никка? Я так давно не занималась любовью с крылатым мужчиной! Это можетбыть интересно.

– Ваше величество... – выговорила я.

Она на меня даже не глянула.

– Моя королева, ты сказала, что стражи, побывавшие вмоей постели, остаются моими. – Я произнесла это так осторожно, как толькомогла, но говорить этого все равно не стоило.

– Ты не поделишься им со мной?

Я задумалась на миг.

– Возможно, но после того, как они проведут ночь вместес Бидди.

Она повернула к себе лицо Бидди и смотрела теперь на нихобоих.

– Но если она понесет, то они поженятся и станутмоногамны, и даже Королева Воздуха и Тьмы будет не в силах принудить ихнарушить брачные обеты.

– Моя королева, тетя Андаис, если Никка и Бидди смогутзачать дитя, то, значит, и другие сидхе на это способны. Это очень неплохо.

Она отпустила их подбородки и прошла между ними, заставив ихразорвать соединение рук. Она провела пальцем по верхнему краю крыльев Никки.

– Но он – мой, Мередит, моя красивая игрушка, а я неделюсь своими игрушками.

– Ты сказала, что любой страж, кого принцесса взяла впостель, принадлежит ей, – напомнил Афагду. – Никка теперь – еекрасивая игрушка.

Она резко повернулась и пошла к столу Афагду и его дома.

– Что королева дает, она же может и отнять.

– Даже королева должна держать свое слово, –возразил Афагду, – а ты перед всем двором дала слово, что стражи, скоторыми Мередит делит постель, принадлежат ей. – То, что он осмелилсябросить эту дерзкую правду в лицо разозленной Андаис, показывало егоуверенность в том, что он переживет ее возможный удар. Среди нас было несколькомагов, считавших себя равными ей по силе; Афагду был одним из них.

– Немногие осмелятся затолкать мне в глотку моисобственные слова при всем дворе, Афагду. Смотри, чтобы твоя дерзость непревысила твоей магии.

– Разве правда считается дерзостью, моя королева?

Но, разумеется, в такую игру могут играть обе стороны.

– Прекрасно, Никка принадлежит Мередит. Но Бидди – нет.Пусть Мередит делает что хочет со своим Никкой, но Бидди она распоряжаться неможет. Бидди принадлежит моему сыну принцу Келу. – Она посмотрела на меня:– Или ты и женщин украдешь из его постели?

– Нельзя украсть то, что тебе предложено, –сказала я.

– Что же это значит, Мередит с такими благими глазками?

Я с трудом сглотнула и пообещала себе в следующий разподумать, прежде чем заговорить.

– Кольцо отдало Бидди Никке.

– Так утверждаешь ты, но я говорю, что стражи служаттолько моей семье. И как ты предлагаешь удовлетворить и кольцо на твоем пальце,и твою королеву?

– Ты сказала, что любой страж, разделивший со мнойпостель, становится моим?

– Да, Афагду мне только что это напомнил.

– Тогда я беру в свою постель Бидди и Никку. Никкаостанется моим любовником, но будет и вместе с Бидди. Это удовлетворит тебя,тетя Андаис?

– Никогда не видела, чтобы Никки хватило больше чем наодну за ночь.

– Я могу заново возбудить его прикосновением, –сказала я.

– Правда?! – Голос был полон недоверия. В глазахснова появилась злость.

Мне не нравились ни тон, ни взгляд, но я ответила, потомучто не ответить было бы еще хуже.

– Да, моя королева.

– Это из новообретенных способностей?

– Нет, тетя, это всегда было мне присуще.

– Вечно я забываю, что ты – богиня плодородия!

– Происхожу от них...

– Не думала, что ты любишь женщин, Мередит.

У меня шею начало ломить, оттого что я глядела на ее шестьфутов[14], стоя на коленях.

– Я и не люблю, как правило, но если только этоудовлетворит и кольцо, и ваше величество, то пусть будет так.

Она подошла ближе, заставив меня еще больше запрокинутьголову – наверное, нарочно.

– Ты сделаешь все, чтобы доставить им возможностьзаполучить этого ребенка?

Я прекрасно разглядела ловушку в ее словах и попыталась ееизбежать.

– Не все, нет.

– Но многое, – предположила она, нависая надомной. – Ты многое сделаешь, чтобы они смогли трахаться?

Мне хотелось сесть на пятки, или лечь, или что угодно,только бы изменить неловкое положение шеи. Отвечать на вопрос мне не хотелось.Ничего хорошего он не предвещал.

– Отвечай, Мередит.

– Да, тетя Андаис, я многое сделаю, чтобы они смоглизачать обещанного кольцом ребенка.

– Почему ты так об этом заботишься?

– В них обоих бьется жизнь. Я видела это, чувствовала.Это дар Богини. Как же я могу не уважать ее дар? Когда-то ты носила кольцо,полное силы. Ты должна помнить, как это бывает.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?