litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСквозь божественную ложь 2 - Lt Colonel

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
Перейти на страницу:
отдать мне все деньги, что Такеши взял с собой в путешествие. Их оказалось немного — толстяк не планировал трат, — однако выбирать не приходилось.

По крайней мере, теперь я мог расплачиваться, не привлекая к себе лишнего внимания — грубые золотые слитки были слишком приметными и разжигали еще больше подозрений у фелинов, и без того нелюдимых с чужаками.

Приказы вызвали у барона недоумение.

Зачем слуге всемогущей госпожи обустраивать жизнь никчёмной простолюдинки и посмертие — какой-то дряхлой развалине, которая со дня на день и без порки испустила бы дух? И для чего ему понадобились деньги? Разве может один из правителей Культа Ночи в чём-то нуждаться?

Такие мысли без труда читались на его обрюзгшей роже. Лгать будущему мертвецу я не хотел, равно как и объяснять свои действия. Зачем, для чего? Пусть сам озаботится толкованием, которое его устроит.

Мимолётное замешательство барона сменилось липкой улыбочкой. Что-то он да придумал, как-то обосновал происходящее — и подчинился, протянув кошель, который я тотчас сунул в карман. Высокомерно кивнув ему на прощание, я оставил его с дружинниками, которые беспробудно дрыхли.

В прошлой жизни мне встречались сволочи наподобие Такеши — не столь развращённые всевластием, но тоже гнусные типы, судившие о любых поступках в меру собственной испорченности.

Наверное, толстяк решил, будто я просто прикарманил кошель, воспользовавшись его уязвимостью. В этом, впрочем, он не был далёк от истины. А вот мысли насчёт того, как ещё могла пригодиться Хоши зловещему культу, были поистине отвратительными. Я встряхнулся, торопливо прогоняя тошнотворные картины, заполонившие разум, и переключился на другое.

Интересно, как этот изворотливый выродок подаст своим подданным смерть трёх стражников и прорицательницы. А хотя — плевать. Лишь бы его нерасторопность не вышла нам боком.

Собственное равнодушие покоробило меня, но я списал его на недосып и недавние потрясения. Как ни крути, а первое убийство оставляет отпечаток на каждом, — а ведь речь ещё не заходила о той жути, которую нагнала Энель сперва своевольными выходками, а затем — следуя моему плану.

На улице моросил мелкий дождь, дул резкий, совсем не летний ветер. Первые рассветные лучи окрасили кромку небосвода в нежно-малиновые полутона, но тепла они не давали. Поёжившись, я с трудом подавил желание закутаться в плащ — жест, совсем не подходивший слуге могущественного Апостола. Роль следовало исполнять до конца.

Так мы и покинули Трёхколесье, не посетив могилу Тецуо и не попрощавшись с его внучкой. Оставили позади уже пролитую кровь и чародейскую погибель, которой ещё предстояло собрать жатву. Осознание этого висело на сердце тяжким грузом.

Похожими думами терзалась и Айштера, если судить по сосредоточенному, хмурому виду, с которым она шагала, глядя под ноги; казалось, огненная рыжина её шевелюры слегка потускнела.

Единственной, кто не выказывал никакого беспокойства, была Энель. Вне всяких сомнений, ашура уже выкинула из головы произошедшее в Трёхколесье. Я подозревал, что она так и не запомнила, как зовут старосту. Куда больше её волновала необходимость вновь окрасить волосы в каштановый.

Она поглаживала золотистые кудри с поистине вселенской тоской. Я сделал мысленную заметку — на привале попросить Айштеру изготовить новую порцию состава, которым сводили краску. Содержимое склянки, хранимой Энель в Пространственном Кармане, было использовано целиком.

Затем я подумал ещё немного и на время отказался от этой затеи. Мало ли какой намёк усмотрит в просьбе фелина… Вдруг решит, что я собираюсь опять выдать Энель за Апостола, чтобы снова поразить большее зло меньшим… Если можно обозвать магию проклятий меньшим злом.

Невольно припомнилось зловещее мерцание изумрудных рун. На краткий миг капли дождя стали обжигающе ледяными, а в пробирающих порывах ветра почудился вой, полный неизбывного голода… и чего-то ещё. Почти завлекающего, почти манящего. По спине пробежал мороз, и я зябко двинул плечами, стряхивая его.

Нет, больше я не дам Энель пользоваться маледикцией. Разве что… если не останется иного выбора.

От решения на душе стало легче. И всё же я не мог избавиться от строчек, которые всплывали в памяти, когда я смотрел на ашуру.

Круговая порука мажет, как копоть,

Я беру чью-то руку, а чувствую локоть…

* * *

Дальнейшее путешествие протекало размеренно, безо всяких сюрпризов. Наша группа избегала селений и продвигалась в сторону приграничного фецитского города, Гетоя, из которого в Миделий ходили торговые караваны. Идея добраться до него принадлежала Айштере, объяснившей, что авантюристы редко бродили свободными мелкими отрядами, предпочитая наниматься в охранники к купцам. Так и безопаснее, и можно подзаработать в пути.

Правда, первый довод был сомнителен, ведь широкие миделийские тракты, охраняемые патрулями из королевских солдат, славились спокойствием. А подходы к Радианту стереглись не только регулярными войсками, но и приключенцами, которыми кишел город. Местный правитель нанимал их в первую очередь для того, чтобы у авантюристов было какое-никакое занятие — ведь безделье порождало скуку, опасную для окружения тех, кто привык риском зарабатывать на жизнь.

Далеко не всех пускали в Область Аномалий официально, и далеко не всем хватало смелости и удачи перебраться через посты гвардейских дозоров и наёмных отрядов.

Опытных и надёжных отправляли помогать солдатам ограждать Зону от тех, кому не положено было в неё попасть. Другие же пробавлялись охраной дорог и прочёсыванием лесов — отыскивали разбойничьи укрытия и редких, но опасных монстров, порой забредавших в обжитые места.

Так что едва ли нам грозила опасность в государстве, устроенном не в пример надёжнее Фецита и, кроме того, лишённом предрассудков касательно рас. Однако второй аргумент фелины был намного весомее первого.

Маленький караван не сильно замедлит наше продвижение, за его сопровождение заплатят, а кроме того, выпадет шанс познакомиться со здешними торговцами. Возможно, с их помощью получится достать разрешение на посещение Области Аномалий.

На пути к ней стояли многочисленные заставы, а из рассказов Айштеры было ясно, что снисхождения к тем, кто попадался их стражам, никто не проявлял. Участь неудачливых приключенцев разнилась, однако во всех случаях была незавидной.

За посещение Гетоя говорило ещё то, что в нём можно было раздобыть приличные мечи. Баронские стражники орудовали копьями и паршивыми кинжалами, а забирать клинок самого барона я не стал. Разыгравшееся воображение живо подкинуло десяток гадостных предположений как Такеши мог его использовать, так что я побрезговал.

Энель владела Аскалоном, а я — нилисом, однако и тот и другой стоило показывать посторонним, только если твёрдо вознамерился их прикончить. Но и воспринимать всерьёз меня с искореженным церемониальным мечом или ашуру с тренировочной болванкой никто не будет. К тому же я подозревал, что расхаживать по солярному миру с мечом, на котором красовалось лунарное клеймо, не стоило.

Так, сверяясь с картой и окрестностями, мы двигались к Гетою. В первые дни было нелегко: Айштера отдалилась от нас, словно панцирем отгородившись недоверием. Мне и самому поначалу не доставляло особой радости заговаривать с Энель. Однако совместное странствие потихоньку растопило наметившийся лёд. Неделю спустя Айштера перестала отсиживаться по другую сторону костра на привалах. Я наконец-то смог обсудить с ней в деталях то, что произошло, и выудил из неё неуверенное признание, что барон получил по заслугам.

Энель больше не вспыхивала злобой, как тогда, услышав о прорицательнице. Я касался этой темы лишь окольными путями, чувствуя, что если спрошу напрямую, то она замкнётся в себе. Ашура столь же исподволь уводила беседы в сторону. За годы ведения бизнеса я привык разговаривать с самими разными людьми, и, хотя Энель по-прежнему оставалась нечитаемой, чутьё подсказывало мне, что я на верном пути.

Вода точит камень; скоро выдастся удобный момент для беседы по душам, и Энель раскроет, что послужило причиной вспышки. Тогда и можно будет решить, насколько разумно продолжать поддерживать контракт, полных условий которого я так и не знал… или же пора поискать способ расторгнуть его.

Но я сомневался, что поступлю так. Слишком большую выгоду приносила ашура, чтобы отвергать её. Она учила бою на мечах, натаскивала Айштеру в магии, хранила поклажу и выступала помощницей в щекотливых ситуациях, никогда не осуждая мой выбор — если он был достаточно изобретателен или забавен, на её взгляд.

Постепенно воспоминания о роковой ночи потускнели, подёрнулись пеплом былого. Я свыкся с тем, что убил разумных, навесил на них ярлык подонков, достойных смерти, и более не тревожился об этом.

Еда, казавшаяся в первые дни безвкусной, ныне радовала, как и прежде. Восторженный блеск

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?