Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спасибо.
Он открывает дверь, но лишь на щелку.
– Что случилось? Проблемы какие-то? С тем чертовым отелем? – Мне казалось, он выше. На висках проглядывает седина.
– Нет. Я не об этом.
– Я на этих придурков в суд подаю, кстати говоря. Вам тоже бы надо.
– Да. Может быть. Мне надо вам кое-что показать. – Фотография у меня в руке, но света на улице не хватает. – Мы можем зайти внутрь?
Джерри хмурится, смотря на картинку, открывает дверь шире и включает свет.
– До утра нельзя было подождать?
– Нет. Простите. – Я захожу в магазин, жду, когда он повернется, и протягиваю фото. – Вы знаете женщину, которая стоит рядом с моей… с Элизабет?
Он берет у меня снимок, подносит его ближе к свету и щурится, шарит рукой по груди, затем по голове, будто ищет очки для чтения, но затем пожимает плечами.
– Мама моя конечно же.
– Хорошо. У вас… у вас есть ее недавние фотографии?
– Недавние?
– Да, за последние лет пять или десять?
– В чем дело?
Я прикусываю губу.
– У Элизабет снова был инсульт. Ей не очень хорошо. Я нашла эту фотографию в ее комнате, и я знаю, что они с вашей мамой дружили… – Я надеялась, что мне в голову придет что-то дельное, пока я мелю языком, но тщетно.
Джерри пожимает плечами и отворачивается.
– Соболезную.
Вот и все?
Но нет, он идет к левой стене магазина, где между гитар висит коллаж из дешевых рамок. Фотографии, вырезки из газет.
Я спешно иду к нему.
Джерри указывает на заметку с заголовком о передаче музыкального магазина следующему поколению.
– Вот этой лет десять, она тогда ушла на пенсию.
Я делаю шаг вперед, склоняюсь над черно-белой фотографией. Джерри и его мама стоят рядом, как на фотографии у меня в руке, где они стоят вместе с Ба десятилетия спустя.
Сердце заводится как мотор.
Я не сошла с ума.
Я видела эту женщину, маму Джерри, Беатрис, с фотографии в газете. Я видела ее совсем недавно.
В Саду, где она играла на пианино и выглядела как самый счастливый человек на свете.
– Ваша мама была пианисткой? – Я разглядываю улыбку с фотографии. Мне нравилась эта улыбка. Я ей завидовала.
– Она играла в джаз-бэнде какое-то время, давным-давно. Не уверен, что они были хороши. Мама бросила это дело и открыла магазин. Правильно поступила. – Он пожимает плечами. – Хотя мне всегда казалось, что она об этом жалеет.
– И где она? – шепчу я. – Где она сейчас?
Я боюсь услышать ответ. Даже если Ба ничего такого не говорила, Беа, должно быть, давно мертва, погибла и стала призраком, как и все остальные гости Сада.
– Сейчас? – Джерри явно сбит с толку. Смотрит на часы. – Не знаю. Смотрит телевизор, наверное.
Прикрываю глаза и делаю глубокий вдох.
Я знала. Каким-то образом я знала, только увидев фотографию.
Ба бы упомянула о смерти Беатрис.
Но она ничего не говорила.
Отсюда следуют два пункта:
Во-первых, я не единственный живой человек на вечере.
Во-вторых, Сад существует не только для меня.
– Где она живет? Я хочу ее навесить. Можете дать мне ее телефон?
– Не могу понять, почему нельзя было подождать…
– Просто дайте мне ее номер, и я оставлю вас в покое.
Он качает головой.
– Ладно. Как скажете. – Он подходит к заваленному бумагой столу, выуживает листочек и корябает на нем цифры. – Вот, держите.
– Спасибо. Простите за беспокойство.
Не говоря больше ни слова, я убегаю из магазина, достав телефон из кармана раньше, чем за мной захлопнулась дверь.
Один гудок, два, три. Не дышу.
Автоответчик.
Я останавливаюсь у железных ворот в кирпичной стене, сочиняю штук шесть разных сообщений до следующего гудка и все равно не могу подобрать слова.
– Привет, Беа… это Келси Уиллоби, дочь… да. Дочь Элизабет. Из Книжной лавки. Я… Я хотела бы с вами срочно кое-что обсудить. То есть… ничего страшного, но это очень важно. Очень. Можете… перезвонить мне, как будет время?
Я диктую свой номер, вешаю трубку и в голове прокручиваю дурацкое сообщение, которое я оставила на автоответчике. Скорее всего, она помнит меня еще подростком, и по манере речи я не повзрослела.
Перезвонит ли она сразу? Сейчас семь вечера. До скольких люди ее возраста отвечают на звонки?
Что теперь? Дерек, медбрат, сказал бы мне пойти спать. Но я просто буду ворочаться в кровати, перебирая мысли в голове.
Мой взгляд падает на ворота. Недолго думая, я забираю из магазина железный ключ, возвращаюсь, вставляю его в замок и поворачиваю.
Для вечера еще слишком рано, я это знаю. Но почему-то мне кажется, что лучше всего я смогу подумать именно здесь.
Пару минут я брожу по пустырю, проводя рукой по сорнякам, но отдергиваю руку, наткнувшись на шипы. Участок ограждают стены моей лавки и магазина Беатрис, щербатые и плесневелые. Кирпичи стены, прячущей меня от Каштановой улицы, в лучшем состоянии – наверное, они новее. Задняя стена, о которой я никогда не задумывалась, скрыта под ковром из плюща. За ней через узкий переулок небольшой художественный музей, где я была всего пару раз, сияет сейчас в лучах заходящего солнца.
Какая мудрость еще скрыта здесь? Жаль, что моя мраморная скамеечка под магнолией пропала.
С улыбкой пробираюсь сквозь кусты и мусор к месту, где она должна стоять.
Вместо скамейки там стоит загадочная стиральная машина.
Может?.. Почему бы и нет?
Закатив глаза от абсурдности ситуации, я забираюсь на стиралку и устраиваюсь на кнопочках и регуляторах, выставив ноги вперед. Ветка неизвестного куста почти касается моей головы, шелестя листвой на легком ветру.
Вот и я, с одной стороны – книги, с другой – музыка, сзади – картины. Сижу на старой стиральной машине.
Как сюда попала Беа? Была ли она здесь несколько раз, как я? Она всегда в одном и том же мужском костюме с галстуком, как будто для нее это один и тот же вечер. Но ведь и я там всегда в платье с цветами вистерии.
Я помню ее счастливую улыбку за пианино – как ей это удалось? Переживает ли она то же путешествие духа, что и я: преодолевает риск быть отвергнутой, принимает тяжкий труд творчества? Возможно, она тоже разочаровывается в возможностях своих мелодий, сталкивается с ограниченной силой своего таланта?
Прошлой ночью, перед тем как я уснула на деревянной скамейке, Беатрис сказала, что сцена – для по-настоящему талантливых. Кажется, она мне не полностью поверила, когда я уверила ее, что она хорошо играет.