Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Погоди, ты еще не видел ее во всей красе. Простозастал ее полусонной. В следующий раз она накинет на тебя лассо и сдерет шкуру.Та еще штучка! — Но я была рада, что Сэм ему понравилась.
Ты и сама хорошая штучка. Тоже можешь кого угодно заарканитьи содрать шкуру, так что лассо я бы тебе не доверил. Кто хотел столкнуть меня слошади? Хорошо, что я держал ушки на макушке! — Было видно, что этивоспоминания сильно забавляют его.
— Твое счастье. Я собиралась вышибить из тебя дух!
— За чем же дело стало? Может, попробуешь?
Он вытянул руки, и я послушно шагнула навстречу, не в силахбороться с нахлынувшим желанием. Давно мной никто не интересовался и не хотелкак женщину. А теперь нашелся мужчина, который захотел. Пахнет ли здесьлюбовью, это уже другой вопрос, главное, он появился как раз вовремя.
В девять пятнадцать утра раздался телефонный звонок. Я так иподпрыгнула. Крис? Новая работа? Это не помешало бы: деньги были на исходе.
— Алло…
— Джиллиан? Это Джо.
— Ох… Привет! Ты по поводу вчерашнего?
— Ага. Решил позвонить и проверить, не злишься ли ты,что я втравил тебя в эту дурацкую историю, а заодно узнать, не сбросил ли онтебя со скалы.
Я злюсь? Вот так клюква…
— Ничего подобного. Я прекрасно провела время да еще исто двадцать баксов заработала за здорово живешь. Правда, он немножко напугалменя водяным пистолетом.
— Да? Я думал, ты догадалась, что пистолет ненастоящий.
Нет, не догадалась. Чуть не столкнула его с лошади, но вконце концов все закончилось как нельзя лучше.
Да уж… Как нельзя лучше…
— И слава богу. Слушай, у меня к тебе предложение. Тысвободна в пятницу вечером? — В пятницу? Тьфу… Значит, работа тут ни причем. Он хочет назначить мне свидание. Вообще-то я предпочла бы встретиться сКрисом, а не с Джо. — Хочу пригласить тебя на ежегодный бал художественныхруководителей. — Черт возьми, почему бы и нет?
— Спасибо, Джо. С удовольствием. — А вдругпозвонит Крис?
— Вот и отлично. Можешь надеть что хочешь. Люди мы безкомплексов, церемоний не признаем и собираемся на складе в деловом центре.Звучит диковато, но будет весело.
— Ужасно заманчиво, Джо. Спасибо за приглашение.
— Прего, прего[6], синьорина. Рад, чтоты согласна. Я заеду за тобой в восемь. До встречи, Джилл!
— До встречи…
Я положила трубку и задумалась, правильно ли поступила.Раньше Джо никуда не приглашал меня, обижать его не хотелось, да и ссориться сработодателем не следовало. И хоть Джо не совсем в моем вкусе… А как же Крис?Тьфу, черт! Ладно, он поймет. С Крисом можно договориться. Снявши голову, поволосам не плачут. Если он позвонит, что-нибудь придумаем.
Неделя тянулась своим чередом, а Крис все не звонил. Мы сСэм ходили на пляж, я выкрасила кухонный пол в красную, белую и голубуюполоску, а на потолке нарисовала звезды, в пятницу получила заказ и два часапроработала в агентстве Фримена и Карсона, но Крис так и не дал о себе знать.Сама звонить ему я не хотела. Мы расстались в среду на рассвете, и он обещалзвякнуть. Но вот когда… Может, на следующий год. Разыгрывает равнодушие? Нет,это не его стиль. Занят? Снимает кино? Но трубить от зари до зари тоже не в егодухе… В пятницу вечером, когда я стала разогревать для Сэм ужин, на душе у менябыло совсем кисло.
— Мама, почему ты уходишь?
— Потому что хочу развлечься. Ты ляжешь спать и небудешь скучать по мне.
Я старалась говорить бодро, однако чувствовала себя паршиво.
— Ладно… А беби-ситтер[7] придет?
Я кивнула и молча указала на нетронутую тарелку.
— Я привяжу ее к стулу и подожгу веревку. Так делаютиндейцы. Это называется «индейский подарок» .
— Нет, «индейский подарок» — это когда дарят, а потомотнимают. — Тут я вспомнила о сгинувшем Крисе, и у меня сжалосьсердце. — И ни к чему ты беби-ситтер привязывать не будешь, не то такотшлепаю, что своих не узнаешь. Понятно?
— О'кей, мама…
Сэм уткнулась в чашку. Ее лицо выражало скуку иразочарование. Я пошла к себе, думая, что бы надеть на бал. Джо говорил, чтоони не признают церемоний… О, вот это годится! Я раскопала цветастую цыганскуююбку, о которой давно забыла, и оранжевую безрукавку, нашла ненадеванную парузамшевых туфель в тон и продела в уши золотые серьги в форме колец. Да, именното, что надо. Приму-ка я ванну — может, настроение улучшится… На часах было бездесяти восемь, когда я вошла в комнату дочки и объявила, что пора спать.
— Сэм, собирай игрушки и надевай пижаму. Беби-ситтерявится с минуты на минуту.
— Ой, мама, как ты здорово оделась! Ты уходишь смистером Крицем?
У меня подпрыгнуло сердце. Как бы я хотела уйти с «мистеромКрицем»… А вдруг он действительно будет там?
Тут раздался звонок, и в дверь одновременно ввалились ДжоТрамино и беби-ситтер.
— Сэм у себя в комнате, готовится ко сну. Привет, Джо!Спокойной ночи, Барбара. До свидания, Сэм!
Я послала в сторону комнаты дочки воздушный поцелуй ипоспешила на улицу. Только комментариев Сэм мне и не хватало! К чертовой материотсюда…
— Джилл, ты великолепна!
Глаза Джо счастливо сияли, и я почувствовала угрызениясовести. Черт, а вдруг там действительно будет весело?
— Вы тоже очень элегантны, мистер Трамино. Высшийкласс!
На нем были замшевые джинсы табачного цвета и темно-красныйсвитер. Наши костюмы чудовищно не сочетались. Да ну, пустяки какие… Джо открылдверцу машины. Забавно быть дамой мужчины, с которым вместе работаешь, но таквсегда себя чувствуешь, когда появляешься на людях с коллегой.
— Слушай, может, нам пообедать по дороге? Ты бывала у«Николь»?
— Откуда? Забыл, что я здесь новенькая?
— Тебе понравится. Французская кухня. Язык проглотишь.
Он изо всех сил пытался сделать мне приятное! Бедный Джо…Самый завидный жених агентства Карсона. Красавцем его назвать было нельзя, но этоттридцатишестилетний мужчина имел хорошую работу, внушительное жалованье,обладал приятными манерами и чувством юмора. Однако он и раньше был мнебезразличен, а теперь и подавно. Это не Крис.
Во время обеда мы подтрунивали друг над другом, и я изо всехсил пыталась держаться дружеского тона, а Джо всячески старался меня с этоготона сбить. Он заранее заказал самый лучший столик и не поскупился на вино изакуску. Роскошный ресторан был оформлен как большой летний шатер, разбитыйпосреди сада; столы покрывали красно-белые клетчатые скатерти, зал освещалисвечи.