Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вечерняя почта, сэр, – сказал он, подавая поднос Экройду,и, собрав кофейные чашки, так же бесшумно вышел.
Я поглядел на Экройда. Он сидел неподвижно, уставившись надлинный голубой конверт. Остальные письма рассыпались по полу.
– Ее почерк, – шепнул он. – Она опустила это письмо вчеравечером, перед тем как… как… – Он разорвал конверт, затем резко обернулся комне: – Вы уверены, что заперли окно?
– Конечно, – удивленно ответил я. – А что?
– Весь вечер у меня ощущение, что за мной кто-то следит… Чтоэто?
Мы оба быстро обернулись. Нам показалось, что дверьскрипнула. Я подошел и распахнул ее. За дверью никого не было.
– Нервы… – пробормотал Экройд. Он развернул письмо и началнегромко читать вслух: – «Мой дорогой, мой любимый Роджер! Жизнь за жизнь. Японимаю. Я прочла это сегодня на твоем лице. И вот я выбираю единственныйоткрытый для меня путь. Тебе же я завещаю покарать человека, который превратилмою жизнь в ад. Я отказалась назвать тебе его имя, но я сделаю это сейчас. Уменя нет ни детей, ни близких, так что не бойся огласки. Если можешь, Роджер,мой дорогой, мой любимый, прости меня за то, что я собиралась обмануть тебя, –ведь когда настало время, я не смогла…»
Экройд собирался перевернуть листок и остановился.
– Шеппард, простите меня, но я должен прочитать это письмоодин, – глухо сказал он. – Оно написано мне, и только мне. – Он снова вложилписьмо в конверт. – Потом, когда я буду один…
– Нет! – импульсивно вскричал я. – Прочтите его теперь.
Экройд удивленно посмотрел на меня.
– Простите, – поправился я, покраснев. – Я не хотел сказать– вслух. Просто прочтите его, пока я еще здесь, я подожду.
Но Экройд покачал головой:
– Нет, потом.
Однако, сам не понимая почему, я продолжал настаивать:
– Прочтите хотя бы его имя.
Экройд по натуре упрям. Чем больше его убеждаешь, темсильнее он упирается. Все мои уговоры не привели ни к чему.
Было без двадцати минут девять, когда Паркер принес письма.И когда я ушел от Экройда без десяти девять, письмо все еще оставалосьнепрочитанным. У двери меня охватило сомнение, и я оглянулся – все ли я сделал,что мог? Да, кажется, все. Покачав головой, я вышел, притворив за собой дверь.
И вздрогнул от неожиданности: передо мной стоял Паркер. Онсмутился, и мне пришло в голову, что он подслушивал у дверей. Жирное, елейноелицо и явно подленькие глазки.
– Мистер Экройд просил меня передать вам, чтобы его ни вкоем случае не беспокоили, – холодно сказал я.
– Слушаю, сэр… Мне… мне показалось, что звонили.
Это была настолько явная ложь, что я не стал ничегоотвечать. Паркер проводил меня до передней и подал мне пальто. Я вышел в ночь.Луна зашла, было темно и тихо. Когда я миновал сторожку, часы на деревенскойцеркви пробили девять. Я свернул налево к деревне и чуть не столкнулся счеловеком, шагавшим мне навстречу.
– В «Папоротники» сюда, мистер? – спросил незнакомец.
Я взглянул на него. Воротник поднят, шляпа нахлобучена наглаза. Лица почти не было видно, но все же оно показалось мне молодым. Голосхриплый, простонародный.
– Вот ворота парка, – сказал я.
– Спасибо, мистер, – ответил он и после паузы добавил, чтобыло совершенно излишне: – Я тут впервые.
Он прошел в ворота, а я поглядел ему вслед. Странно: голоспоказался мне знакомым, но я не мог припомнить, где его слышал. Через десятьминут я уже был дома. Каролина сгорала от любопытства – почему я вернулся такрано, и мне пришлось несколько уклониться от истины, описывая вечер. У меняосталось неприятное ощущение, что она, несмотря на мои уклончивые ответы, очем-то догадывается.
В десять часов я зевнул и предложил ложиться спать. Каролинасогласилась. Была пятница, а по пятницам я завожу часы, что я и проделал, покаКаролина проверяла, заперты ли двери.
В четверть одиннадцатого, когда я поднимался в спальню, вприемной зазвонил телефон. Я сбежал вниз и взял трубку.
– Что? – сказал я. – Что? Конечно, сейчас иду! – Я кинулсянаверх, схватил свой чемоданчик, уложил в него еще бинты. – Звонил Паркер, –закричал я Каролине, – из «Папоротников»! Там только что обнаружили, что РоджерЭкройд убит.
Я мгновенно вывел автомобиль из гаража и помчался в«Папоротники». Выскочил из машины и позвонил. Никто не отворял, и я позвонилснова. Звякнула цепочка, на пороге, как всегда невозмутимый, стоял Паркер. Яоттолкнул его и вошел в холл.
– Где он? – резко спросил я.
– Прошу прощения, сэр?
– Ваш хозяин. Мистер Экройд. Что вы так стоите? Вы сообщилиполиции?
– Полиции, сэр? Вы сказали – полиции? – Паркер поглядел наменя как на сумасшедшего.
– Что с вами, Паркер? Если, как вы сообщили, ваш хозяинубит…
Паркер вытаращил глаза:
– Убит? Хозяин? Что вы такое говорите, сэр?
Тут уж я, в свою очередь, уставился на него.
– Вы же позвонили мне пять минут назад и сказали, чтомистера Экройда нашли убитым?
– Я, сэр? Что вы? Разве такое можно себе позволить!
– Вы хотите сказать, что все это глупая шутка? С мистеромЭкройдом ничего не случилось?
– Простите, сэр. Но тот, кто звонил вам, назвался моимименем?
– Вот слово в слово, что мне было сказано: «Это докторШеппард? Говорит Паркер, дворецкий из „Папоротников“. Будьте добры, сэр,приезжайте поскорее. Мистера Экройда убили».
Мы с Паркером тупо смотрели друг на друга.
– Дурная шутка, сэр, – сказал он наконец возмущенно. –Повернется же язык сказать такое!
– Где мистер Экройд? – спросил я вдруг.
– Все еще в кабинете, сэр. Дамы уже легли, а майор Блент имистер Реймонд в бильярдной.
– Я все-таки загляну к нему. Я знаю, что он не хотел, чтобыего беспокоили, но эта странная выходка меня волнует. Мне бы хотелосьубедиться, что с ним ничего не случилось.
– Понимаю, сэр. Меня это тоже беспокоит. Вы разрешите дойтис вами до дверей кабинета, сэр?
– Конечно, – сказал я. – Идемте.