litbaza книги онлайнДетективыУбийство в Месопотамии - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 60
Перейти на страницу:

Мальчик-слуга подбежал к нам, и мистер Эммет заговорил с нимпо-арабски. Они оживленно перебрасывались репликами. Мальчик, казалось,решительно что-то отрицает.

Наконец мистер Эммет недоуменно сказал:

— Он говорит, мимо них никто не проходил. Никто изпосторонних. Думаю, он ошибается. Должно быть, убийца ухитрился проскользнутьво двор, когда они зазевались.

— Ну, конечно, — вмешалась миссис Меркадо, — слуги, каквсегда, зазевались, вот он и воспользовался моментом.

— Да, вероятно, — проговорил мистер Эммет. В его голосе мнепослышалась нотка сомнения, и я вопросительно поглядела на него. Он в это времяобратился к Абдулле, мальчику, который обычно моет керамику, и о чем-то спросилего.

Мальчик живо затараторил в ответ. При этом выражение лица умистера Эммета стало еще более озадаченным.

— Не понимаю, — пробормотал он, — ничего не понимаю.

Но мне он не объяснил, что же привело его в столь сильноезамешательство.

Глава 11Загадочное дело

По возможности я стараюсь писать только о том, в чем самапринимала непосредственное участие, потому опускаю события последующих двухчасов, — прибытие капитана Мейтленда, полиции и доктора Райли.

Как водится, началось всеобщее смятение: опрашивалисвидетелей, выполняли множество неизбежных в таких случаях формальностей.

Но по-настоящему взялись за дело только около пяти часов,когда доктор Райли попросил меня зайти вместе с ним в контору.

Он плотно затворил дверь, опустился в кресло доктораЛайднера, жестом предложил мне сесть напротив и нервно заговорил:

— Итак, мисс Ледерен, попробуем разобраться. Случай,признаться, чрезвычайно загадочный.

Я поправила манжеты и вопросительно посмотрела на него.

Он достал записную книжку.

— Так мне будет удобнее. Ну что ж, начнем. В котором часуточно доктор Лайднер обнаружил тело своей жены?

— Могу сказать совершенно определенно: без четверти три, —отвечала я.

— Вы уверены?

— Да, когда я выходила во двор, то посмотрела на часы. Былобез двадцати три.

— Позвольте взглянуть на ваши часы.

Сняв часы с запястья, я протянула их доктору Райли.

— Минута в минуту. Да вам цены нет, мисс Ледерен! Отлично.Стало быть, это установлено. А теперь скажите, как давно, по вашему мнению,наступила смерть?

— Право, доктор, — замялась я. — Мне бы не хотелось…

— Полно, не смущайтесь. Я просто хочу знать, совпадает ливаша оценка с моей.

— Ну.., я бы сказала, что она была мертва, по крайней мере,уже час.

— Совершенно верно. Я осматривал тело в половине пятого исклонен считать, что смерть наступила между часом пятнадцатью и часом сорокапятью. Скажем, около часа тридцати. Думаю, мы не слишком ошибемся.

Он помолчал, барабаня пальцами по столу.

— Чертовски все это странно, — проговорил он наконец. — Немогли бы вы сказать мне вот что… Вы отдыхали, так? И ничего не слышали?

— В половине второго? Нет, доктор, ничего не слышала ни вполовине второго, ни в другое время. Я лежала в постели с без четверти час добез двадцати три, но ничего не слышала. Только мальчик-араб бубнил, как обычно,да еще иногда мистер Эммет кричал что-то доктору Лайднеру, который в это времябыл на крыше.

— Мальчик-араб.., да.

Он нахмурился.

В этот момент дверь отворилась и вошли капитан Мейтленд идоктор Лайднер.

Капитан Мейтленд был суетливый коротышка с умными серымиглазами.

Доктор Райли встал и подвинул кресло доктору Лайднеру.

— Садитесь, дружище. Рад, что вы пришли. Вы нам простонеобходимы. Во всем этом есть нечто чрезвычайно странное.

Доктор Лайднер наклонил голову.

— Понимаю. — Он посмотрел на меня. — Жена открыла миссЛедерен всю правду. Не следует ничего утаивать от правосудия, и я прошу вас,мисс Ледерен, сообщить капитану Мейтленду и доктору Райли все, что вы вчераузнали.

Я постаралась слово в слово пересказать им наш разговор.

Капитан сопровождал мой рассказ удивленными возгласами.

Когда я кончила, он повернулся к доктору Лайднеру:

— И все это правда, Лайднер, а?

— Да. Каждое слово мисс Ледерен — истинная правда.

— Поразительный случай, — сказал доктор Райли. — А вы можетепоказать эти письма?

— Думаю, их можно найти в бумагах моей жены.

— Она оставила их на столе, — уточнила я.

— Значит, там они и лежат.

Он повернулся к капитану Мейтленду, и на его лице, обычностоль добродушном, появилось выражение холодной жестокости.

— Учтите, капитан Мейтленд, о том, чтобы замять это дело, неможет быть и речи. Убийца должен быть пойман и подвергнут наказанию.

— Вы думаете, это и в самом деле первый муж миссис Лайднер?— спросила я.

— А вы разве думаете иначе? — обратился ко мне капитанМейтленд.

— Ну.., это довольно спорно, — сказала я с сомнением.

— Как бы то ни было, — повторил твердо доктор Лайднер, —этот человек — убийца, опасный маньяк. Его необходимо найти, капитан Мейтленд.Совершенно необходимо. Полагаю, это будет нетрудно.

— Пожалуй, не так легко, как вам представляется, — задумчивопроговорил доктор Райли. — Что скажете, капитан Мейтленд?

Капитан Мейтленд теребил ус, медля с ответом.

— Извините, — неожиданно для самой себя решилась я, — тутесть еще одно обстоятельство. Мне кажется, я не должна усматривать о нем.

И я рассказала им об арабе, который пытался заглянуть вокно, о том, что третьего дня он слонялся поблизости — я сама это видела — ивыспрашивал что-то у отца Лавиньи.

— Хорошо, — сказал капитан Мейтленд, — мы все проверим.Будет чем заняться полиции. Возможно, этот араб имеет какое-то касательство кделу.

— Наверное, ему заплатили, чтобы он шпионил здесь, —предположила я, — и чтобы выяснил, как можно проникнуть в дом.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?
Жанры
Показать все (23)