litbaza книги онлайнРоманыЗнаю я имя твоё - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 106
Перейти на страницу:
ощущения наполненности.

Быстро сканирую тело на иные повреждения и нахожу, что абсолютно здорова… даже не просто здорова… сила буквально бурлила внутри, опьяняя и требуя немедленно усвоить её, либо истратить прямо сейчас!

Мне хорошо, как никогда…

Открываю глаза и осознаю, что я полулежу-полусижу на тахте, откинувшись спиной на грудь главы Яо, и, кажется, продолжаю получать от него энергию через мягкое прикосновение двух тонких прохладных пальцев к моему виску. Поворачиваю голову, чтобы сказать мужчине о своём пробуждении, но замечаю, что его глаза сомкнуты.

Кажется, верховный заклинатель крепко спит…

Аккуратно обхватываю застывшую у моей головы кисть, прерывая поток силы, и опускаю её вниз. Не нужно больше лечить меня; я исцелилась полностью…

Не тороплюсь отпускать изящную ладонь и некоторое время просто лежу, глядя на неё… а затем не удерживаюсь, запрокидываю подбородок, разворачивая голову, и устремляю взгляд на его лицо…какое же оно красивое!..Все заклинатели, занимающиеся самосовершенствованием, имеют приятную глазу внешность, но глава Яо был Богом среди простых смертных: прямые черные брови, тонкий нос, чувственные губы, высокие скулы, к которым хотелось прикоснуться… кажется, сегодня я заразилась какой-то странной болезнью, имя которой — неукротимая смелость!.. Аккуратно выпускаю мужскую ладонь и медленно поднимаю руку до острого подбородка… после чего осторожно прикасаюсь к его лицу.

Провожу большим пальцем по гладкой и ровной, словно белая яшма, щеке… ничего не могу с собой поделать, когда указательный палец, застыв на несколько мгновений, медленно направился к четко очерченным губам…какие же они на ощупь?..и хватит ли мне смелости дотронуться до них?..

Мучаясь внутренними противоречиями и сгорая от абсолютно бесшабашного желания, поднимаю взгляд наверх и встречаюсь глазами с главой Яо…

…замираю с гулко бьющимся сердцем…

Резко отстраняю ладонь — и та тут же оказывается в мягком захвате длинных пальцев!

Создатель… я не имела права касаться его так свободно, не спросив разрешения… пытаюсь сползти с груди заклинателя на подушки — в итоге падаю боком на тахту, но избегаю удара головой, потому как её успевает поддержать быстрая, заботливая рука…

…на моё лицо сверху ниспадает мягкий водопад волос, источающих аромат благовоний…

Запах, тепло его тела, прикосновения… всё это слишком… слишком многоощущений… хочу защититься от этого, закрыв глаза ладонями, как понимаю…

Её нет.

Маски нет!

Я лежу, совершенно незащищенная, а надо мной — глава Яо, продолжающий исправно уберегать меня от вреда себе самой …

Поднимаюсь на ноги, резко вырываясь из теплого плена, и озираюсь по сторонам, продолжая прикрывать глаза подрагивающими пальцами.

— Она лежит на столе, — звучит спокойный голос главы, и я иду к низкому столику, на котором и впрямь располагалась моя маска.

Надеваю её, и моё дыхание тут же начинает выравниваться…

— Как давно мы в Белом Дворце? — спрашиваю через несколько секунд.

— Меньше семи часов, — отвечает верховный заклинатель.

— Остальные главы… — резко разворачиваюсь к нему.

— Ещё до того, как мы заснули, я отправил сообщение Ксину, — произносит глава Яо.

«Мы заснули»…

Руки невольно сжимаются, желая раскрыть веер и скрыть лицо ещё больше, — но моё оружие лежит там же, где лежала маска, и брать его в руки сейчас было равносильно признанию слабости.

— Пленённый вами человек… — вспоминаю о нашей добыче, но глава Яо вновь меня успокаивает:

— Он всё ещё у нас. Погружен в сон и ждёт, когда мы предоставим его Ордену.

И от его мягкой уверенности, а также вежливо-бережливого отношения ко мне, я начинаю постепенно приходить в себя.

— Глава Яо… я прошу прощения, что вновь заставила вас беспокоиться обо мне, — склонив голову, произношу.

— Ты защитила меня. Вновь. Не жалея себя, сражалась с тем, кто много сильнее тебя… и просишь прощения за то, что получила травму, когда я не смог уберечь тебя? — голос заклинателя звучит ровно, но мне почему-то кажется, что меня ругают.

Отворачиваюсь и поднимаю свой веер, с облегчением используя возможность скрыться от внимательного светлого взгляда.

— Вы перенесли нас сюда. Должно быть, вы потратили много силы, — не поднимая головы, произношу, надеясь перевести разговор на другую тему.

— И потрачу ещё больше, когда верну нас обратно в пограничные земли клана Незыблемой Мощи, где сейчас нас ждут все члены Ордена, — произносит глава Яо.

— Они… — изумленная, разворачиваюсь к нему.

— Они не расходились, ожидая нашего возвращения на пограничной заставе, — звучат спокойные слова, после чего верховный заклинатель поднимается на ноги и идёт ко мне, — ты показала мне тропу Старых Богов. Я благодарен тебе за оказанное доверие, — совершенно серьёзно произносит глава Яо, глядя на меня.

— У этой ученицы нет повода не доверять главе клана Ясного Разума, — максимально отстранённо отвечаю, не имея возможности отвести глаза.

— У главы твоего клана иное представление о верховном заклинателе, — неожиданно переходя на такую же отстранённую манеру, отвечает мужчина.

— Я и глава Ву — не одно и то же, — совсем тихо произношу.

— Почему ты так веришь мне? Почему всякий раз пытаешься уберечь меня?.. Я не понимаю твоих мотивов… — глава Яо всматривается в моё лицо, кажется, действительно пытаясь понять.

— Ваша жизнь — величайшая ценность для этой глупой ученицы, — опуская взгляд вниз, отзываюсь.

Я не позволю ему исчезнуть без следа, как в прошлый раз. Наследник Бога Жизни должен жить. Несмотря ни на что.

— Эта ученица действительно глупа, — неожиданно произносит глава Яо, — потому что убить меня намного сложнее, чем она думает.

После этих слов глава обхватывает моё запястье и перемещает нас в лагерь, разбитый для членов Ордена. Мы некоторое время идём между рядами многочисленных палаток воинов клана незыблемой мощи, ориентируясь в пространстве лишь благодаря интуиции верховного заклинателя, а затем выходим к главному шатру…

Я с облегчением нахожу взглядом братца Хао и главу Ву — и тут же иду к ним!

— С тобой всё в порядке? — волнение в голосе Хао вынуждает меня опустить голову.

Я чувствую себя замечательно, а он беспокоится…

— Глава Яо передал нам, что ты получила тяжелую травму, — произносит глава Ву в то время, как из шатра выходят глава Мин и Ксин.

— Глава Яо излечил меня, потратив на вашу подчинённую много драгоценных сил, — отвечаю вежливо, стараясь не смотреть в сторону верховного заклинателя.

То, последнее признание далось мне сложнее, чем я предполагала.

В своём сознании я могла произнести эти слова легко, прекрасно зная смысл сказанного, но произнесённые вслух… они превратились в нечто иное.

И это «иное» теперь беспокоило меня, вынуждая осекать свои собственные попытки поймать взгляд заклинателя.

— Вы столкнулись с тем человеком? Кто это был? Лидер отступников? — тут же начинает расспрашивать глава Мин.

Замечаю, как вслед за ним к

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?