Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прервал контакт и бросился через кухню на задний двор,задержавшись лишь на мгновение, чтобы поблагодарить Алису и пожелать ейспокойной ночи. Если Бранд добрался до Камня и сумел на него настроиться, то яне взялся бы предсказать, каковы будут его последующие действия, однакоподозрения на сей счет имел весьма мрачные.
Я вскочил на Барабана и развернул его. Билл, дав задний ход,уже выезжал с подъездной дорожки на шоссе.
Я гнал напрямик через поля, тогда как Биллу приходилосьехать только по шоссе, а потому не так уж сильно отстал от него. Когда я подъехал,он разговаривал с Эдом, который все показывал куда-то на юго-запад.
Пока я спешивался, Эд рассматривал Драма.
— Отличная лошадка у тебя, — сказал он.
— Спасибо.
— Долго тебя в наших местах не было.
— Это точно.
Мы пожали друг другу руки.
— Хорошо, что снова к нам заехал, я рад, — улыбнулсяЭд. — А я как раз рассказывал Биллу про этого художника. Я и не знаю, сколькоон там пробыл. Я считал, что как только стемнеет, так он и уйдет, даже вниманияна него не обратил. Ну а раз он действительно искал что-то из твоих вещей вэтой компостной куче, так он, вполне может, еще и задержался. Если хочешь, ямогу и ружье с собой прихватить.
— Нет, — покачал я головой, — спасибо, ружье тут непонадобится. По-моему, я знаю, кто это. Просто мы с Биллом сходим туда и самипосмотрим.
— Как хотите. А то могу и я с вами сходить и помочь,если надо, — предложил он.
— Спасибо, но это вовсе не обязательно, — твердоответил я.
— Ну а как насчет твоего жеребца? Ты не против, ежели япока что его напою, накормлю да почищу?
— Я уверен, что он будет очень тебе благодарен за это.
— То-то же. Как его зовут?
— Барабан.
Эд подошел к Барабану и начал с ним знакомиться.
— Ну ладно, — сказал он. — Я на месте, разве что вамбар за сеном схожу. Если понадоблюсь, вы только свистните.
— Спасибо тебе большое, Эд.
Я вытащил из машины Билла вилы и лопату, а он, прихвативэлектрический фонарь, повел меня куда-то в сторону, куда Эд указывал емупрежде.
В поле я все время смотрел себе под ноги, надеясь в светефонаря разглядеть остатки компостной кучи. Наконец я что-то разглядел, и у менясовершенно непроизвольно вырвался горестный вздох. Кто-то здесь уже порылся наславу — повсюду были разбросаны полусгнившие остатки растений. Такая плотнаямасса не могла так разлететься, когда ее просто сбросили с небольшогогрузовичка.
И все же... даже если Бранд и искал здесь, это вовсе неозначало, что он нашел то, что искал.
— Ну, и что ты думаешь? — спросил Билл.
— Не знаю, еще не понял. — Я опустил лопату и подошел ксамому большому кому компоста. — Посвети-ка сюда, пожалуйста.
Я тщательно перерыл остатки растерзанной компостной кучи,потом схватил грабли и принялся разгребать ее по земле, разбивая каждый комок.Через некоторое время Билл, пристроив фонарь поудобнее, принялся мне помогать.
— Знаешь, у меня какое-то странное чувство... — сказалон.
— У меня тоже, — буркнул я.
— ...что мы, возможно, сильно опоздали.
Однако мы продолжали возиться в компосте, разбрасывая его поземле...
И тут я почувствовал знакомый трепет начинающегося контакта.Я выпрямился и подождал. Контакт состоялся буквально через несколько секунд.
— Корвин!
— Я здесь, Джерард.
— Что ты сказал? — спросил Билл.
Я поднял руку, призывая его хранить молчание, исосредоточился. Джерард стоял в тени у ярко светившегося начала Образа,опираясь на свой огромный меч.
— Ты был прав, — сказал он. — Бранд действительнопромелькнул здесь буквально минуту назад. Понятия не имею, как он пробралсявнутрь. Он вышел вон из той тени в левом углу. — Джерард показал рукой. — Потомвзглянул на меня, повернулся и снова исчез в тени. Даже не ответил, когда я егоокликнул. Я подсветил фонарем, однако Бранда уже нигде не было видно. Он простоисчез. Как по-твоему, что мне делать теперь?
— А Камень Правосудия был на нем?
— Не могу сказать. Я видел его всего несколько секунд,к тому же почти в темноте.
— Образ в Ребме сейчас под охраной?
— Да. Ллевелла подняла там тревогу.
— Хорошо. Тогда оставайся на посту. Я скоро снова стобой свяжусь.
— Ладно, буду здесь. Слушай, Корвин... ты извини...насчет того, что там было раньше...
— Забудем об этом.
— Вот и отлично. А твой Ганелон — парень крепкий.
— О да, — кивнул я. — Ты только не спи, смотри в оба.
Облик Джерарда померк, ибо я прервал контакт, однако, чтобыло весьма странно, ощущение связи осталось. Я чувствовал себя точновключенный радиоприемник, не настроенный на определенную волну. Билл как-тостранно смотрел на меня.
— Карл, что происходит?
— Не знаю. Погоди-ка минутку.
И вдруг снова возник контакт, однако уже не с Джерардом.Она, должно быть, пыталась со мной связаться как раз во время разговора с ним.
— Корвин, это очень важно...
— Говори быстрей, Фиона.
— Ты не найдешь здесь того, что ищешь. Камень у Бранда.
— Это я и сам начал подозревать.
— Мы должны остановить его. Не знаю, как много тебеизвестно...
— Теперь уже и я этого не знаю, однако на всякий случайвелел тщательно охранять Образ и в Амбере, и в Ребме. Джерард только чтосообщил мне, что Бранд промелькнул возле Образа Амбера, но его спугнули.
Фиона кивнула своей маленькой изящной головкой. Ее длинныерыжие локоны были в несвойственном ей беспорядке. Выглядела она усталой.
— Знаю. Он у меня под наблюдением. Но ты забыл еще ободной возможности.
— Нет, — возразил я. — Согласно моим расчетам Тир-наНог-т пока для него недостижим...
— Я говорила не об этом. Есть еще Первозданный Образ...
— Чтобы настроить Камень?
— После первого же прохождения.