litbaza книги онлайнФэнтезиСерый ферзь. Рыцарь из ниоткуда - Александр Бушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
Перейти на страницу:

– Одевайтесь непринужденно, – махнул рукойОрк. – Я порочных наклонностей не имею, так что ваши обнаженные прелестименя не волнуют. А прелести вашей романтической подруги изучил лучше вас – что,надеюсь, вас не особенно огорчает, ибо особа сия в постели скучна, какфилософский трактат о пользе добра.

– Негодяй, – не открывая глаз, сладко зевнуланимфа.

– Спите, наша прелесть, спите, – отмахнулсяОрк. – Граф Гэйр, я имею честь принадлежать к узкому кругу друзейимператрицы. Вы обо мне еще не слышали, но спешу предупредить заранее – еслиуслышите, что я первый авантюрист Талара, знайте, что это сущая правда. И яникому не намерен уступать столь почетный титул.

– По-моему, я у вас его и не оспаривал, – сказалСварог.

– Кто знает? Чутье мне подсказывает, что в пустыхувеселениях вы не погрязнете. Поэтому нам следовало бы поскорее подружиться. Ядавно ищу достойного напарника, но вокруг – такой мусор…

– Что ж, в компании всегда веселее, – сказалСварог. – Можете предложить что-нибудь интересное?

– Моментально и безотлагательно. Яна мне рассказала обобстоятельствах вашего… прибытия. О том, что доктор Молитори вел себя с вамикак-то странно, наврал с три короба. Но пока раскачаются наши почтенные стражи…Хотите, полетим к доктору и возьмем его за глотку?

– А это удобно?

– Помилуйте! Мы же имеем дело не с ларом. ДокторМолитори – выслужившееся антланское быдло, и людям нашего положения с ним можноне церемониться. Летим?

– Летим, – сказал Сварог, заклинанием заставивразбросанную как попало одежду взмыть в воздух и слететься к нему.

– Авантюристы, – лениво бросила нимфа, блаженнопотягиваясь, не открывая глаз. – Граф Гэйр, я вас еще увижу?

– Милая, для оживления светских сплетен тебе следовалобы хоть разок изменить нам всем с собственным мужем, – хохотнул Орк,увлекая Сварога к балкону. К перилам был пришвартован брагант с откинутымверхом. – Прощай, несравненная! Садитесь, граф. Надеюсь, вы на меня несердитесь за столь бесцеремонное похищение?

– Нет, – сказал Сварог. – Но, может,предоставить доктора естественному ходу событий?

– Это означает, что им займутся другие, а мы останемсяв стороне. Вы, как-никак, лицо заинтересованное. К чему нам узнавать из вторыхрук ровно столько, сколько нам сочтут нужным сообщить? Я с этим решительно несогласен. Впервые за последние несколько столетий обнаружен интриган изаговорщик, связанный с внешними силами…

– Вы уверены?

– Уверен. Странности, сопровождавшие вашеприбытие, – не галлюцинации. С вами пытались что-то сделать, вопрекизапланированному эксперименту.

– А откуда вы знаете, что со мной пытались что-тосделать?

– Тьфу ты! – в сердцах сказал Орк. – Совсемзабыл, насколько вы неопытны… Когда вы упомянули при Яне о неких странностях,подстерегших вас на пути, она деликатно извлекла из вашего мозга конкретнуюинформацию. Чего вы, разумеется, и не заметили. Не зря именно ее предки сталиимператорами Талара, милейший граф… У нее потрясающие возможности.

– Но она же говорила, что не умеет читать мысли…

– Она и не читала, – терпеливо разъяснилОрк. – Она просто взяла конкретную информацию, а это разные вещи… Словом,Молитори – настоящий, неподдельный заговорщик. Такого давно не случалось. Ярискую напрочь подорвать свою репутацию, если немедленно не окажусь в гущесобытий.

Сварог расхохотался:

– Вы мне определенно нравитесь, герцог…

– А вы бы посмотрели, каков успех у женщин и каковарепутация там, внизу, – скромно сказал Орк.

– Вы бываете внизу?

– Да я там провожу больше времени, чем здесь!

– Но это опасно…

– Знаете рецепт против опасностей? Как только кто-тособерется вас убить, побыстрее опережайте его. Со временем с этой вашейпривычкой свыкнутся и перестанут вам надоедать… Вы здесь были?

Сварог сразу узнал темно-красный замок с башенками и кивнул.

– Всю инициативу – мне, – быстро сказалгерцог. – Вы еще неопытны. Молчите, держите ушки на макушке, а принеобходимости рубите всех подряд, потом разберемся с правыми и виноватыми.

В холле навстречу им кинулся лакей в черной ливрее с вышитымзолотом изображением змеи и чаши:

– Милорды, господин вице-камергер проводит важный опыти убедительно просил…

– По-настоящему важный опыт сейчас как раз иначнется… – Орк ловко двинул лакея рукояткой меча пониже пояса, подхватил,когда бедняга с воплем скрючился, оттолкнул в угол и помчался вверх по главнойлестнице. Сварог старался не отставать. Они взбежали на третий этаж, пронеслисьпо длинному коридору, расталкивая изумленно шарахавшихся встречных, и Орк рванулдверь.

На огромном столе лежало что-то ярко-алое, неопределеннойформы, окруженное игольчато-острым, ядовито-зеленым свечением. Доктор Молитористоял у окна лицом к ним, его лежавшие на столешнице ладони подрагивали, онзачарованно впился взглядом в непонятное и, по мнению Сварога, ничуть неинтересное зрелище.

– Гость в дом – удача в дом, – громко сказал Орк.

Молитори рассеянно поднял голову. Узнал Сварога. И сломалсяв долю секунды. Был благообразный сановник и ученый муж – и вмиг не стало.Остался насмерть испуганный старикашка.

– В штаны вроде бы не наделал, – громко сообщилОрк Сварогу, не оборачиваясь. – Благоухания не чую. Но муки совестиявственно изобразились на его достойном лике, убеленном благородными сединами.Вам не кажется, граф?

– Весьма похоже, герцог, – согласилсяСварог. – Однако, сдается мне, вы ему льстите, называя эту богомерзкуюхарю достойной.

– Вы правы, – сказал герцог. – Теперь я и самвижу, что был излишне мягок в суждениях… – Он медленно, не безтеатральности вытянул меч и невероятно быстро крутнул его в воздухе, так чтоклинок со свистом описал сияющий полукруг. – А потому, доктор, извольтеотвлечься от этой научной пакости на столе и расскажите внятно и подробно, чтоза гнусности вы проделывали над моим благородным другом. Не дожидаясь приятнойбеседы с лихими ребятами из восьмого департамента.

Как ни странно, доктор Молитори моментально успокоился идаже повеселел. По-прежнему отделенный от них широким столом, он выпрямился,приосанился, заложил руки за спину и хладнокровно спросил:

– Герцог, а вам никогда не говорили, что вы –невероятнейший болван?

Сварог наблюдал за герцогом сбоку – тот сдержался страшнымнапряжением воли, только ноздри недобро раздувались, и клинок чуть приподнялся.Молитори смотрел на них насмешливо и дерзко. Он держался, словно заранееуверенный в своем превосходстве, и Сварогу это начинало не нравиться. Украдкойон оглянулся – нет, в комнате, кроме них, никого не было, и за спиной никто нестоял. Все же Сварог передвинулся так, чтобы видеть дверь, положил руку на пояспоближе к мечу.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?