litbaza книги онлайнУжасы и мистикаИгра Джералда - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:

Голос Рут Нери заговорил так внезапно, что она вздрогнула.Голос был полон ядовитой иронии и нескрываемого разочарования:

«Значит, ты и сейчас оправдываешь его, не так ли? Прожив всеэти годы, ты продолжаешь винить себя, а он хороший? Интересно».

«Оставь это, – сказала Джесси устало, – все это не имеетникакого отношения к дурацкой ситуации, в которой я оказалась…» «Ну ты иштучка, Джесси!» «…а если бы и имело, – продолжала она, слегка повысив голос, –даже если бы и имело, это никак не поможет мне сейчас, поэтому оставь его впокое!» «Ты не была Лолитой, Джесси, что бы он ни внушил тебе; ты даже близко кней не была!» Джесси не отвечала. Но Рут не собиралась замолкать.

«Но если ты все еще думаешь, что твой милый папашапо-рыцарски благородно спасал тебя от огнедышащего дракона в образе матери, тоты очень далека от истины!» – Заткнись. – Джесси стала двигать руками вверх ивниз быстрее. Цепочки и наручники позвякивали. – Заткнись, ты, кретинка!

– Он все спланировал, Джесси. Как ты не понимаешь? Это небыл импульсивный поступок истосковавшегося по ласке мужчины. Он все спланировалзаранее.

«Ты лжешь!» – крикнула Джесси. Пот выступил на ее лбукрупными каплями.

«Да? Хорошо, тогда задай себе простой вопрос: чья это былаидея – надеть летнее платье? То самое, которое было и слишком узко, и слишкоммало? Кто знал, что ты слушаешь – и восхищаешься, – как он там пудрит мозгитвоей матери? Кто трогал твои соски накануне, а в тот день надел только шорты ибольше ничего?» Внезапно Джесси представила себе Брайана Гамбела здесь, в этойкомнате, в тройке, с часами на золотой цепочке, около кровати, в компании парняс фотокамерой, который старательно ищет фокус, чтобы снять ее едва прикрытоетело и потное, изможденное лицо. Брайан ведет живой репортаж «Об удивительнойприкованной женщине», нагибается к ней, чтобы задать вопрос: «Когда вы впервыепоняли, что ваш отец к вам неравнодушен, Джесси?» Джесси пересталаразрабатывать руки и закрыла глаза. Выражение предельной усталости застыло наее, лице. «Ладно, – подумала она. – наверное, я могу смириться с голосами этоймилашки Хорошей Жены или Рут, если иначе невозможно.., или даже с неопознаннымисубъектами, которые вдруг вставляют свои грошовые тирады.., но Брайан Гамбел ифотокамера над моим голым телом в мокрых трусиках невыносимы, с этим нужнокончать».

«Только объясни мне одно, – спросил ее еще один голос. Этобыл голос Норы Каллигэн. – Только одну вещь, и будем считать, что вопросзакрыт, если ты не солжешь. Хорошо?» Джесси промолчав, поморщилась от этого голоса,назойливо лезущего к ней в душу.

«Когда вчера днем ты потеряла терпение и наконец ударилаего, – кого ты ударила, Джесси?» «Конечно, это был Дже…» Она начала отвечать иостановилась, когда в ее воображении возникла яркая картина. Струйка белой слюнысползала с подбородка Джералда. Джесси снова увидела, как струйка сползает сего подбородка и падает ей на живот. Господи, слюна, и это после стольких летсовместной жизни, и поцелуев с открытым ртом, и страстных объятий! У них сДжералдом всегда что-то выделялось, и ничего…

Да, это не имело значения до вчерашнего дня, когда онотказался выпустить ее из наручников. Не имело значения до того, как онапочувствовала этот слабый минеральный запах, который ассоциировался с водойозера Дарк-Скор, солоноватой водой озера в жаркие дни.., такие дни, как,например, 20 июля 1963 года.

Она видела слюну, но подумала об огне.

«Нет, – решила она, – это неправда».

Только на этот раз ей не нужна была Рут, чтобы сыграть рольпомощника дьявола: она сама знала, что это правда.

«Это его чертова дрянь» – вот какая мысль привела ее вбешенство. И после этого она перестала рассуждать, она не думала в тот момент,когда отталкивала его ногами: одной в живот, другой – в пах. Не слюна, а огонь:не какое-то внезапное отвращение к игре Джералда, а те старые омерзение и ужас,вдруг всплывшие из глубины на поверхность сознания, как лохнесское чудовище.

Джесси посмотрела на изуродованное тело мертвого мужа. Слезызатуманили ее взгляд. Все-таки ей было жаль, что он мертв и изуродован, но ещебольше ей было жаль себя. Она перевела глаза с мертвого тела на потолок ивымученно улыбнулась.

«Думаю, это все, что я могу сказать сейчас, Брайан.Передайте привет Кэйт и Уилларду. Кстати, не отомкнете ли вы эти проклятыенаручники, прежде чем уйти? Я была бы очень благодарна».

Брайан не отвечал. Джесси этому не удивилась.

Глава 23

«Джесси, если ты хочешь пережить этот кошмар, я тебе убедительносоветую: хватит ворошить прошлое и пора подумать о будущем.., скажем, о планахна ближайшие десять минут. Смерть от жажды на этой треклятой кровати – не такоеуж приятное дело, как ты считаешь?» Да, не слишком приятное.., и жажда – еще невсе. Распятие – вот что назойливо плавало в ее сознании с момента пробуждения,как она ни пыталась прогнать эту картину. Она прочла когда-то в колледже статьюоб, этом распространенном в свое время методе казни и была удивлена, что,оказывается, забивание гвоздей в руки и ноги было только началом. Каксегодняшние годовые подписки и телевизионные игры, распятие готовило массусюрпризов – правда, менее приятных.

Настоящие проблемы начинались с мышечных судорог и спазм.Джесси поняла после короткого раздумья, что те, первые, были еще цветочками всравнении с теми, которые должны начаться позже. Они охватят руки, плечи, шею,живот, становясь все сильнее и распространяясь все дальше.

Вне зависимости от того, насколько долго она будет двигатьруками и ногами, чтобы поддерживать кровообращение, атрофия возьмет свое.Конечно, она не висит на кресте, как гладиаторы в фильме «Спартак», а ее руки иноги не прибиты гвоздями, но это только продлит ее агонию.

«Так что же ты будешь делать сейчас, пока сильных болей нети можно думать здраво?» «То, что смогу, – слабо отозвалась Джесси. – Так чтозамолчи и дай мне подумать».

«Давай, чувствуй себя как дома».

Сейчас она поставит перед собой цель и попытается постепенноее достичь, только какова эта цель? Конечно, это ключи. Они ведь все еще лежатна шкафчике, где Джералд их оставил. Два ключа, оба совершенно одинаковые.Джералд иногда был остроумен, и он дал им имена: Основной и Запасной (Джессислышала его голос, выделявший первые буквы).

Предположим, в порядке бреда, что я как-то сумею передвинутькровать к шкафчику… Смогу ли я достать ключ и использовать его? Джесси поняла,что тут два вопроса, а не один. Да, вероятно, можно взять ключ губами, но чтодальше? Ведь вставить его в замок не удастся. Ее опыт с бокалом показал, что,как бы она ни тянулась, замок останется недостижимым.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?