Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не повезло. Часом-двумя раньше – и мы бы могли ее спасти.
– Хм, – сказал Баттл, – я бы не должен заявлять об этомофициально, но я не жалею. Она была… была, ну как бы это сказать, леди. Незнаю, что за причина у нее была убивать Шайтану, но ведь весьма проблематично,чтобы ее оправдали.
– Во всяком случае, – сказал Пуаро, – не берусь утверждать,что она выпила снотворное, чтобы избежать судебного разбирательства. Она былаочень больна.
Врач согласно кивнул.
– Должен сказать, что вы совершенно правы, быть может, все клучшему. – Защелкнув свой саквояж, он стал спускаться по лестнице.
Баттл двинулся за ним.
– Минуточку, доктор. – Пуаро уже взялся за ручку двери вспальню. – Я могу войти, да?
Баттл кивнул ему через плечо.
– Разумеется. Мы закончили.
Пуаро зашел в комнату, прикрыв за собой дверь…
Он подошел к кровати и остановился, вглядываясь внеподвижное мертвое лицо.
Пуаро был очень взволнован.
Отправилась ли она на тот свет в последней решительнойпопытке спасти от смерти и бесчестья молодую девушку или было тому другое,более зловещее объяснение?
Были определенные факты…
Вдруг он нагнулся, рассматривая темный синяк на рукепокойной.
Когда Пуаро снова выпрямился, глаза у него странно, как укошки, блестели. Блеск этот некоторые из близких ему людей, несомненно, смоглибы оценить.
Он быстро вышел из комнаты и спустился по лестнице.
Баттл и его подчиненный были у телефона. Последний положилтрубку и сказал:
– Он еще не вернулся, сэр.
– Деспард, – пояснил Баттл Пуаро. – Пытаемся дозвониться донего. Получил ли он письмо со штемпелем Челси.
Пуаро заговорил совсем о другом:
– Доктор Робертс позавтракал перед приездом сюда?
Баттл в упор взглянул на него.
– Нет, – сказал он. – Помню, он заметил, что даже непозавтракал.
– Тогда он сейчас дома. Мы можем застать его.
– Зачем?..
Но Пуаро уже накручивал диск.
– Доктор Робертс? Это доктор Робертс? Mais oui,[137] этоПуаро. Только один вопрос. Вы хорошо знакомы с почерком миссис Лорример?
– С почерком миссис Лорример? Я… нет. Я не знаю, видел ли яего когда раньше.
– Je vous remercie.[138]
Пуаро быстро положил трубку.
Баттл изумленно взирал на него.
– Это еще зачем, мсье Пуаро? – спокойно поинтересовался он.
Пуаро взял Баттла за руку.
– Послушайте, друг мой. Вчера, несколько минут спустя послемоего ухода из этого дома, приезжала мисс Мередит. Я, собственно, видел, какона поднималась по ступенькам, хотя тогда не был вполне уверен, что это она.Сразу после ухода Энн Мередит миссис Лорример легла. Насколько известногорничной, она тогда не писала никаких писем. И по причинам, которые выпоймете, когда я подробно изложу нашу беседу, я не верю, что она могла написатьэти три письма до моего посещения. Когда же она их написала?
– После того, как прислуга улеглась спать! – предположилБаттл. – Она встала и сама отправила их.
– Возможно, возможно… ну, а если… она вообще их не писала?
Баттл присвистнул.
– Бог мой, так вы думаете…
Зазвонил телефон. Сержант снял трубку. Он послушал немного иобратился к Баттлу:
– Сержант О’Коннор говорит из квартиры Деспарда, сэр. Естьоснования считать, что Деспард находится в Уоллингфорде-на-Темзе.
Пуаро схватил Баттла за руку.
– Быстрее, друг мой. Нам тоже надо ехать в Уоллингфорд. Яговорю это не просто так. Это, может быть, еще не конец. Я еще раз повторяювам, молодая дама опасна.
– Энн, – сказала Рода.
– М-м-м?
– Нет, в самом деле, Энн, не отвечай мне, если голова у тебязабита кроссвордом. Я просто хочу, чтобы ты выслушала меня.
– Я слушаю.
Энн выпрямилась на стуле, отложила бумагу.
– Вот так-то лучше. Послушай, Энн… – Рода запнулась внерешительности. – Насчет этого человека, что приедет…
– Инспектор Баттл?
– Да, Энн. Я хочу, чтобы ты ему сказала… О том, что работалау Бенсонов.
– Глупости. – В голосе Энн прозвучали металлические нотки. –С какой стати?
– Потому что… ну, может показаться, будто бы ты что-тоскрываешь. Я уверена, было бы лучше упомянуть…
– Теперь это просто невозможно, – ответила Энн.
– Ты все равно должна это сделать!
– Теперь уже поздно волноваться по этому поводу.
– Д-да?.. – В голосе Роды не прозвучало убежденности.
– Во всяком случае, я не могу понять для чего, – раздраженносказала Энн. – Это к делу совершенно не относится.
– Нет, конечно, не относится.
– Я там пробыла всего около двух месяцев. Ему нужны были всеэти вещи, ну, для справки. Два месяца не имеют никакого значения.
– Нет, я знаю. Может быть, это и глупо, но меня это сильнобеспокоит. Я считаю, что ты должна сказать об этом. Ты понимаешь, если этообнаружится иным образом, может создаться впечатление, будто ты что-тоскрываешь.
– Не понимаю, как это может обнаружиться? Никто, кроме тебя,не знает.
– Н-нет…
Энн обратила внимание на неуверенные нотки в голосе Роды.
– Так кто же об этом знает?
– Как кто, все в Комбиакре, – сказала Рода, немногопомолчав.
– Да ну! – пожала плечами Энн. – Очень нужно инспектору ещес кем-то там встречаться. Это уж должно быть какое-нибудь особенное совпадение.