litbaza книги онлайнФэнтезиКровь эльфов - Анджей Сапковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:

– Я пялилась на нее уже тысячу раз! Руны я понимаю.Vort, caelme. Ys, veloё. От себя, медленно. Вниз быстро. Руку… О, так!

– А мизинец?

– Его невозможно так держать, если одновременно несогнуть безымянный палец.

– Дай сюда руку.

– О-о-ой!

– Тише. Нэннеке снова примчится, подумает, что я с тебяживьем кожу сдираю или варю в масле. Не меняй положения пальцев. А теперьсделай жест. Оборот, оборот запястьем. Хорошо. Теперь тряхни ладонью, расслабьпальцы. И повтори. Ну нет! Знаешь, что ты сделала? Если б таким макаром бросиланастоящее заклинание, то не меньше месяца нянчила бы руку в лубках! У тебя что,руки деревянные?

– Мои руки привыкли к мечу! В этом все дело!

– Глупости. Геральт всю жизнь размахивает мечом, апальцы у него ловкие и… хм… очень нежные. Дальше, утенок, попытайся еще раз.Ну, видишь? Стоило захотеть. Постарайся. Еще раз. Хорошо. Тряхни кистью. И ещераз. Хорошо. Устала?

– Немножко…

– Дай-ка помассирую тебе руку и предплечье. Почему тыне пользуешься моей мазью? Лапки у тебя шершавые, как у баклана… А это чтотакое? След от колечка, да? Мне кажется, или я действительно запретила тебеносить украшения?

– Но я его выиграла у Мирры в волчок! И носила всего-тополдня…

– Ровно полдня лишних! Не носи больше, прошу.

– Не понимаю, почему мне нельзя…

– И не надо понимать, – отрезала чародейка, но вее голосе не было зла. – Прошу, не носи никаких украшений такого типа.Хочешь, воткни цветок в волосы. Сплети венок. Но никакого металла, никакихкристаллов, никаких камушков. Это важно, Цири! В свое время я объясню почему.Пока поверь на слово и выполни мою просьбу.

– Ты носишь звезду, серьги и перстни! А мне нельзя?Потому что я… девица?

– Утенок. – Йеннифэр улыбнулась, погладила ее поголове. – У тебя бзик на этом? Я тебе уже объясняла: не имеет никакогозначения, девица ты или нет. Никакого. Завтра вымой волосы, пора, я вижу.

– Госпожа Йеннифэр?

– Слушаю.

– А можно… Мы ведь договорились об откровенности. Тыобещала… Можно тебя кое о чем спросить?

– Можно, только ради богов не о девственности.

Цири закусила губу и долго молчала.

– М-да… – вздохнула Йеннифэр. – Что делать.Спрашивай.

– Понимаешь… – Цири зарделась, облизнулагубы. – Девочки в спальне постоянно сплетничают и рассказывают разныеистории… О празднике Беллетэйн и тому подобное… А меня называют соплячкой,дитятком, потому что, мол, уже пора бы… Госпожа Йеннифэр, как же взаправду-то?Как узнать, что пришло время…

– Пойти с мужчиной в постель?

Цири стала пунцовой. Долго молчала, потом подняла глаза икивнула.

– Очень просто, – легко сказала Йеннифэр. –Раз ты начала об этом думать, значит, время уже пришло.

– Но я вовсе не хочу!

– А совсем и не обязательно. Не хочешь – не идешь.

– Ага. – Цири снова прикусила губу. – А этот…Ну… Мужчина… Как узнать, что он и есть тот самый, с которым…

– …можно пойти в постель?

– Угу.

– Если в принципе имеется выбор, – чародейка кривоусмехнулась, – а опыта особого нет, то в первую очередь следует оценить немужчину, а постель.

Изумрудные глаза Цири и формой, и размером превратились вплошки.

– То есть как… постель?

– А вот так. Тех, у которых постели вообще нет, следуетисключить с ходу. Из оставшихся отбрасываешь владельцев грязных и неряшливыхпостелей. А когда останутся только те, у которых постели чистые и опрятные,выбираешь того, который тебе приглянулся больше других. К сожалению, способэтот не гарантирует стопроцентной уверенности. Можно чертовски ошибиться.

– Шутишь?

– Нет, не шучу. Цири, со следующей ночи будешь спатьздесь, со мной. Перенесешь ко мне свои вещи. В опочивальне послушниц, похоже,на болтовню уходит слишком много времени, которое должно быть отдано отдыху исну.

 

Освоив основные позиции рук, движения и жесты, Цири началаизучать заклинания и формулы. Формулы были легче. Записанные Старшей Речью,которой девочка пользовалась свободно, они легко запоминались. Применять иногдапри их произношении достаточно сложную интонацию не составляло большого труда.Йеннифэр была явно довольна, со дня на день становилась все милее исимпатичнее. Все чаще делая перерывы в учебе, они болтали бог знает о чем,шутили, даже стали находить удовольствие в тонком подтрунивании над Нэннеке,которая частенько «забегала» на лекции и тренировки, колкая и распушившаяся какквочка, готовая в любой момент взять Цири под покровительственное крыло,защитить и спасти от ею же самою придуманной суровости чародейки и«нечеловеческих пыток» обучения.

Выполняя указания Йеннифэр, Цири перебралась в ее комнату.Теперь они были рядом не только днем, но и ночью. Иногда учеба проходила и поночам: некоторые жесты, формулы и заклинания нельзя было применять при дневномсвете.

Довольная успехами девочки, чародейка сбавила темпыобучения. У них появилось больше свободного времени. Вечера они проводили зачтением книг. Цири продралась сквозь «Диалоги о природе магии» Стаммельфорда,«Державы стихий» Джамбаттисты, «Естественную магию» Рихтера и Монка. Посмотрела– прочесть полностью она была не в состоянии! – такие произведения, как«Невидимый мир» Йана Беккера или «Тайна тайн» Агнес из Гланвилля. Заглядывала вдревнейший пожелтевший «Codex Mirthe» и в «Ard Aercane» и даже в знаменитую,страшную «Dhu Dwimmermorc», полную наводящих ужас гравюр.

Бралась и за другие, не относящиеся к магии труды.Почитывала «Историю мира» и «Трактат о жизни». Не упустила и более легкихкнижек из храмовой библиотеки. С румянцем на щеках проглотила «Забавы» маркизаЛа Креахма и «Королевские дамы» Анны Тиллер. Читала «Невзгоды любви» и «ЧасЛуны» – сборники поэтических произведений известного трубадура Лютика. Пустиласлезу над нежными, с поволокой тайны балладами Эсси Давен, собранными внебольшой, изящно переплетенный томик, носящий название «Голубая жемчужина».

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?