Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машина служила им до вечера, пока холмы не сменилисьплоскогорьем, усыпанным огромными валунами. Кею невольно пришла мысль оледнике, но в камнях не было и следа обточенности, сплошные острые углы ирваные грани. Он заглушил моторы, и тишина обволокла древний джип погребальнойпеленой.
– На карте это место названо Злой Землёй, – сказал Артур. –А местные жители предпочитают нецензурное слово.
– Почему? – полюбопытствовал Кей.
– Очень много несчастных случаев с теми, кто здесь бывает.Почти сто процентов. Обострения хронических болезней, неосторожное обращение соружием, падения со скал. Ещё пять-шесть лет, и местные власти занялись бы этимместом всерьёз. Мы поэтому так спешили.
– А как бы ты назвал Злую Землю?
– Порогом. Не бойся, Кей, у тебя есть ключ. Даже два. Ты самэто знал, иначе не рвался бы за Томми. – Артур выбрался из машины, отошёл заближайший валун и крикнул: – Но постарайся быть рядом с кем-то из нас, хорошо?
Они оставили джип и пошли на юг по безжизненной пустыне,перебираясь через мелкие валуны и огибая большие. Кей разделил груз продуктовна три части, и мальчишки молча распихали пакеты по карманам курток. Наразговор не хватало ни сил, ни желания, и Дач заметил, что стал путать Артура иТомми. Идентичность их тел и одежды подкреплялась пугающим сходством поведения.То ли Томми непроизвольно подстраивался под Артура, то ли, как ни странно этобыло, наоборот.
Вечером Томми, скатившись с шаткого валуна, оцарапал щёку.Кей почувствовал при этом странное облегчение. Уже темнело, и они остановилисьна ночлег, расстелив на камнях содранные с кресел джипа чехлы. Полимерный«бархат» почти не пропускал тепло, и Кей мгновенно уснул.
Утром он обнаружил, что подсохшие царапины на щеке украшаютобоих мальчишек.
– Отошёл ночью отлить и налетел на камень, – разъяснилАртур.
– Очевидно, перед зеркалом? – только и сказал Кей.
Они поели и продолжили путь. Вёл Артур, дорога была знакомаему так, словно он шёл по ней в сотый раз. Два раза пришлось сворачивать встороны, чтобы наполнить фляги водой из маленьких холодных ключей.
Кей почти всё время молчал. Первый раз за последний месяц онпочувствовал себя бесполезным – ощущение, привычное в конце работы, нонеожиданно ставшее до боли резким.
– Дач, а твой корабль и вправду был разумным? – спросил егоТомми на одном из коротких привалов.
– Я программировал псевдосвободу поведения.
– И что это значит?
– Он старался выглядеть личностью. Любой священник илипрограммист докажет тебе, что это не имеет никакого отношения к разуму. Простонеотличимая имитация.
– И какая тогда разница?
– Да никакой…
На маленькую ровную площадку между скал они вышли к вечеру,когда начало темнеть. Артур остановился и глянул на Кея с лёгкой иронией,которую тот видел в его взгляде лишь на Терре.
– Стоит здесь заночевать, Дач?
Кей смотрел на камни под ногами. Они были чуть темнее, чемследовало, и казались обкатанными водой, или ветром… или огнём.
– Не стоит, я думаю. Одиночные корветы имели очень грязныйдвижок. Спорю, что камень фонит.
– Понял, – констатировал Артур.
– Кертис садился здесь, – продолжал Кей. – Он выбирал именнотакие ничейные планеты, где не было риска напороться на врага. С компьютерамион всегда был на «ты», и его бортовой журнал не вызывал претензий. Вольныеохотники не признавали приказов и ни перед кем толком не отчитывались – оченьудобно.
– Прекрати.
Дач продолжал разглядывать оплавленные камни.
– Плазменная торпеда – чтобы всадить её во вражескийтранспорт, два нейтринника – отбиться от истребителей, три грамма антигелия вмагнитной ловушке – вывалить на чужую планету. Очень удачные корабли, они оказалисьполезнее линкоров. Тысячи кораблей, тысячи пилотов, среди них было немалотрусов. Не комплексуй, Арти.
– Что он хочет сказать? – Томми взял Артура за руку. Онистояли перед Кеем, словно отражения в невидимом зеркале.
– Что отец – трус.
– Артур, Кертис Ван Кертис – не твой отец. Это ты сам, лишьпроживший другую жизнь. Тогда Ван Кертису было лишь девятнадцать лет. У него небыло аТана, денег и власти. А он не хотел умирать.
Артур криво улыбнулся. Не по-детски. И сказал:
– Наверное, ты хочешь. Пойдёмте дальше, там роща у реки.
Река была тихой, не похожей на горную, с заросшими колючимкустарником берегами. Обещанная роща оказалась десятком деревьев – приземистых,усыпанных сочными оранжевыми стручками.
– Отрава, – сообщил Артур. – А колючки можно есть, но ониневкусные.
Из обломанных сухих веток Кей развёл костёр. Они поужиналимясом и чёрствыми лепёшками, посыпанными горьковатой пряностью. Томми почтисразу уснул, не задавая вопросов, не интересуясь завтрашним днём, и Дачмимолётно подумал, что мальчик начал свою собственную игру.
– У нас был уговор, – сказал он Артуру.
Кертис-младший смотрел на него сквозь пламя костра.
– Ты и впрямь хочешь меня убить?
– Если не будет иного выхода. Я хочу правды.
– До утра подождёшь?
– А зачем?
– Ночью даже у слов другой цвет.
– Меньше надо ими играть.
– Расскажи мне сказку, Кей. Напоследок.
Дач кинул на землю чехол, лёг на тонкую ткань. Небо Грааляплыло над ним – холодный сверкающий полог. Артур пристроился рядом.
– Давным-давно, – сказал Кей, – мальчик, который боялсяумереть, нашёл Бога. Бог был очень стар, и ему было очень скучно. Когда-то онсоздал мир, и в этом мире Богу не стало места. Он спросил мальчика, чего тотхочет, и мальчик ответил. Он хотел быть хозяином жизни и смерти.
– Я знаю эту сказку, – сказал Артур. – В ней нет ничегоинтересного.
– Самое смешное, – продолжал Кей, – что мальчик не верил вБога. Он верил только в машины, которые были ему послушны. И поэтому его Богбыл машиной, и даже жизнь и смерть, отданные ему во власть, оказались машинами.
– А почему Бог сделал этот подарок?
– Потому что бесконечная власть и знание не оставляют местажеланиям. И желания мальчика стали желаниями Бога. Он ушёл с кремниевымискрижалями, на которых были чертежи жизни и схемы смерти. Он постарел, преждечем воплотил их в железо… Спи, Артур. Я подожду до утра.