litbaza книги онлайнДетективыМесто назначения неизвестно - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51
Перейти на страницу:

– Возможно, если вы так поступаете в минуту отчаяния, но некогда вы принимаете решение хладнокровно. Дело в том, что мне незачем жить.

Джессоп склонил набок совиную голову.

– Интересно, – заметил он.

– Ничего интересного. Я вообще не очень интересная женщина.Муж, которого я любила, бросил меня, мой единственный ребенок мучительно умерот менингита. У меня нет ни родственников, ни близких друзей.

– Ситуация не из легких, – согласился Джессоп и неувереннодобавил: – Но вам не кажется, что нельзя лишать себя жизни?

– Почему нельзя?! – горячо воскликнула Хилари. – Это мояжизнь!

– Да-да, – поспешно сказал Джессоп. – Я не претендую наобразец высокой морали, но многие люди считают, что так делать нельзя.

– Я к ним не принадлежу, – отрезала Хилари.

– Разумеется. – Джессоп задумчиво смотрел на нее.

– Тогда, мистер… э-э…

– Джессоп, – подсказал молодой человек.

– Тогда, мистер Джессоп, вы, возможно, оставите меня одну?

Но Джессоп покачал головой:

– Пока что нет. Сначала я просто хотел узнать причину.Теперь я ее знаю – вам больше незачем жить, и мысль о смерти кажется вампривлекательной.

– Да.

– Отлично! – весело произнес Джессоп. – Теперь мы знаем, гденаходимся. Давайте сделаем следующий шаг. Это обязательно должны бытьснотворные таблетки?

– О чем вы?

– Ну, я уже говорил, что их действие не так романтично, каквам кажется. Прыгать в окно тоже не слишком приятно – от этого не всегдаумирают мгновенно. То же касается и намерения броситься под поезд. Я имею ввиду, что существуют и другие способы.

– Не понимаю.

– Я предлагаю иной метод – спортивный и возбуждающий. Буду свами откровенен – есть один шанс из ста, что вам не удастся умереть. Но я неверю, что к тому времени вы будете против этого возражать.

– Понятия не имею, о чем вы говорите.

– Конечно, не имеете, – кивнул Джессоп. – Я ведь еще неначал говорить. Боюсь, мне придется поведать вам целую историю. Не возражаете?

– Пожалуй, нет.

Не обращая внимания на явное недовольство в голосе Хилари,Джессоп начал рассказывать:

– Думаю, такая женщина, как вы, должна читать газеты и бытьв курсе событий. Должно быть, вы читали о том, что время от времени в разныхстранах исчезают ученые. В прошлом году это произошло с одним итальянцем, аоколо двух месяцев назад исчез молодой ученый по имени Томас Беттертон.

Хилари кивнула:

– Да, я читала об этом в газетах.

– Ну, исчезло больше людей, чем сообщали газеты. Среди нихте, кто занимался исследованиями в области медицины, физики, химии, и даже одинадвокат. Вообще-то у нас свободная страна и каждый вправе ее покинуть. Но притаких странных обстоятельствах нам следует узнать, почему, куда и, самоеглавное, как уехали эти люди. Сделали ли они это добровольно? Не были ли онипохищены? Не вынудили ли их к отъезду шантажом? Какой маршрут они избрали,какая организация этим занимается и каковы ее цели? Множество вопросов, накоторые нужно ответить. Вы могли бы нам помочь это сделать.

Хилари уставилась на него:

– Я? Каким образом?

– Томас Беттертон исчез в Париже более двух месяцев томуназад. В Англии у него осталась жена. Она говорила, что очень тревожится замужа, и клялась, что понятия не имеет, как, куда и почему он исчез. Может быть,это правда, а может быть, и нет. Некоторые – и я в том числе – считают, чтонет.

Хилари склонилась вперед. Рассказ невольно заинтересовал ее.

– Мы решили незаметно наблюдать за миссис Беттертон, –продолжал Джессоп. – Около двух недель назад она пришла ко мне и сообщила, чтопо совету врача отправляется за границу отдохнуть и переменить обстановку. ВАнглии ей было нечего делать, к тому же ее постоянно беспокоили репортеры,родственники и друзья.

– Могу себе представить, – сухо сказала Хилари.

– Но в нашем департаменте всегда склонны подозревать худшее.Мы продолжали вести наблюдение за миссис Беттертон. Вчера она покинула Англию иотправилась в Касабланку.

– В Касабланку?

– Да, чтобы начать путешествие по Марокко. Все делалосьсовершенно открыто – планы, заказы билетов и так далее. Но не исключено, что изМарокко миссис Беттертон намеревалась шагнуть в неведомое.

Хилари пожала плечами:

– Не понимаю, при чем тут я.

Джессоп улыбнулся:

– При том, что у вас великолепные рыжие волосы, миссисКрейвен.

– Волосы?

– Да. Наиболее приметная черта миссис Беттертон – ее волосы.Возможно, вы слышали, что самолет, летевший в Касабланку перед вашим рейсом,разбился при посадке?

– Да. Я должна была лететь этим самолетом. Заранее заказалабилет.

– Любопытно, – промолвил Джессоп. – Так вот, миссисБеттертон была в этом самолете. Она не погибла – ее извлекли из-под обломков идоставили в больницу. Но врач говорит, что она не доживет до завтрашнего утра.

Хилари начала кое-что понимать. Она вопросительно посмотрелана собеседника.

– Возможно, теперь вам ясно, какую форму самоубийства я вампредлагаю, – продолжал Джессоп. – Вы станете миссис Беттертон и продолжите еепутешествие.

– Но это невозможно, – возразила Хилари. – Они сразу поймут,что это не она.

Джессоп склонил голову набок:

– Это зависит от того, кого вы подразумеваете под словом«они». Термин в высшей степени неопределенный. Кто такие «они»? Существуют ли«они» в действительности? Мы этого не знаем. Если принять за основу наиболеепопулярную расшифровку термина «они», то эти люди действуют изолированными,замкнутыми группами. Им приходится делать это ради собственной безопасности.Если путешествие миссис Беттертон спланировано ими с какой-то целью, значит,люди, которые отвечают за него здесь, ничего не знают об английской сторонедела. Они просто должны вступить в контакт с определенной женщиной вопределенном месте и действовать дальше в соответствии с инструкциями. Впаспорте миссис Беттертон описывается как женщина ростом пять футов семь дюймов,с рыжими волосами и голубыми глазами, не имеющая особых примет. Это подходит ик вам.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?