Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Составив психологический портрет акунина, Эраст Петровичперешёл к следующей фазе размышлений: как разоблачить столь предприимчивого иловкого господина, который к тому же фактически руководит всей японскойполицией?
Обрезанная верёвка на мундштуке может служитьдоказательством лишь для Асагавы и Фандорина. Что их свидетельство против словагенерала Суги?
Пропавшие из дела донесения? Тоже пустое. Может, их в папкевообще не было. А если и были – предположим, остался след в каком-нибудьконторском журнале, – то черт знает, кто их из папки изъял.
Эраст Петрович размышлял до полуночи, сидя в кресле и глядяна красный огонёк сигары. В полночь же в тёмную гостиную вошёл слуга и подалзаписку, доставленную срочной городской почтой.
На листке было написано по-английски крупными буквами:«Grand Hotel, Number 16. Now!» [19].
Похоже, Асагава тоже времени даром не терял. До чего-то додумался?Что-то разузнал?
Фандорин хотел немедленно отправиться в указанное место, новозникло неожиданное осложнение в виде Масы.
Японец ни за что не соглашался отпустить господина срединочи одного. Напялил свой дурацкий котелок, сунул под мышку зонтик, и по упрямовыпяченному подбородку было видно, что он не отвяжется.
Объясняться с ним без языка было затруднительно, да ивремени жалко – в письме ведь сказано «Now!». Брать с собой в гостиницу эточучело тоже было нельзя. Эраст Петрович намеревался проскользнуть в отельнезамеченным, а Маса своими деревянными котурнами грохотал, как целый эскадрон.
Пришлось пойти на хитрость.
Фандорин сделал вид, что передумал выходить из дома. Скинулцилиндр, плащ. Вернулся в комнаты, даже умылся перед сном.
Когда же Маса с поклоном удалился, титулярный советник залезна подоконник и спрыгнул в сад. В темноте больно ударился коленкой, выругался.Это надо же – до такой степени быть затравленным собственным слугой!
До «Гранд-отеля» было рукой подать.
Эраст Петрович прошёл пустынной набережной, осторожнозаглянул в фойе.
На удачу портье дремал за своей стойкой.
Несколько бесшумных шагов, и ночной гость уже на лестнице.
Взбежал на второй этаж.
Ага, вот и номер 16. В двери торчал ключ – оченьпредусмотрительно, можно обойтись без стука, который в ночной час, не дай Бог,привлёк бы внимание какого-нибудь бессонного постояльца.
Фандорин приоткрыл дверь, скользнул внутрь.
На сером фоне окна прорисовывался силуэт – но не Асагавы, акуда более тонкий.
Навстречу вошедшему метнулась по-кошачьи гибкая фигура.
Длинные пальцы обхватили лицо оторопевшего вице-консула.
– Я не могу без тебя! – пропел незабываемый, чутьхрипловатый голос.
Ноздри титулярного советника щекотнул волшебный ароматирисов.
Грустные мысли,
На сердце тоска – и вдруг
Запах ирисов.
«Не поддаваться, не поддаваться!» – отчаянно сигналилобезумевшему сердцу разум. Но руки сами, вопреки рассудку, обхватили упругоетело той, что измучила душу бедного вице-консула.
О-Юми рванула его воротничок – на пол полетели пуговицы.Покрывая быстрыми поцелуями обнажившуюся шею, задыхаясь от страсти, онанетерпеливо потянула с плеч Фандорина сюртук.
И тут произошло то, что следовало бы назвать истиннымторжеством разума над необузданной стихией чувств.
Собрав в кулак всю свою волю (а таковой титулярномусоветнику было не занимать), он взял О-Юми за запястья и отвёл их от себя –мягко, но непреклонно.
На то было две причины, и обе веские.
Первую Эраст Петрович наскоро сформулировал так: «Что я ей,мальчик? Захотела – исчезла, захотела – свистнула, и я тут как тут?» Несмотряна свою расплывчатость, резон был наиважнейший. В схватке двух миров, именуемой«любовью», всегда есть монарх и подданный, победитель и побеждённый. Именноэтот ключевой вопрос в данную минуту и решался. Быть подданным и побеждённымФандорин не желал и не умел.
Вторая причина со сферой любовной ничего общего не имела.Тут пахло мистикой, причём очень тревожного свойства.
– Откуда вы узнали, что мы с Асагавой договорилисьсообщаться записками? – строго спросил Эраст Петрович, пытаясь разглядетьв темноте выражение её лица. – Да ещё так быстро? За нами следили?Подслушивали? Какую роль в этой истории вы играете?
Она молча глядела на него снизу вверх, не шевелясь, непытаясь высвободиться, но пальцы молодого человека пылали от прикосновения к еёкоже. Вдруг вспомнилось определение из гимназического учебника по физике:«Электричество, содержащееся в теле, сообщает этому телу особое свойство,способное притягивать другое тело…»
Тряхнув головой, Фандорин твёрдо сказал:
– В тот раз вы ускользнули, ничего мне не объяснив. Носегодня вам придётся ответить на мои вопросы. Г-говорите же!
И О-Юми заговорила.
– Кто это – Асагава? – спросила она и рывкомвыдернула запястья из его пальцев – электрическая цепь разорвалась. – Выдумали, что записку вам прислал кто-то другой? И сразу же пришли? Два этихдолгих дня я думала только о нем, а он… Какая же я дура!
Он хотел удержать её, но не сумел. Пригнувшись, онапроскользнула под его рукой, выскочила в коридор. Перед носом у ЭрастаПетровича хлопнула дверь. Он схватился за ручку, но в замке уже повернулсяключ.
– Постойте! – в ужасе крикнул титулярныйсоветник. – Не уходите!
Догнать, остановить, оправдаться!
Но нет – из коридора донеслось приглушённое рыдание, потомзвук лёгких удаляющихся шагов.
Разум съёжился, забился в дальний уголок сознания. Сейчасдушой Фандорина владели одни лишь чувства: страсть, ужас, отчаяние. И самоесильное из всех – ощущение невозвратимой утраты. И какой утраты! Словно лишилсявсего на свете, и кроме самого себя винить в этом некого.
– Черт! Черт! Черт! – заскрипел зубами несчастныйвице-консул и с размаху двинул кулаком о дверной косяк.
Проклятая полицейская выучка! Безоглядная, смелая женщина,живущая сердцем, – драгоценнейшая из всех женщин земли – сама бросиласьему в объятья.
Наверняка многим при этом рисковала, быть может, поставилана карту всю свою жизнь. А он ей допрос с пристрастием: «Следили?»«Подслушивали?» «Какую играли роль?»