Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хироко кивнула, а затем встала, чтобы помочь Рэйко убратьпосуду. Она с трудом заставляла себя беседовать с гостем, хотя тот держалсячрезвычайно любезно, а его беседу с Такео Хироко нашла и любопытной, иполезной.
После ужина Так и Питер удалились в кабинет и занялиськакой-то работой, а Хироко, закончив с посудой, отправилась вниз, к Тами,которая возилась с кукольным домом. Хироко сделала для девочки крохотные цветыи птиц-оригами, чтобы поместить их в домик, нарисовала миниатюрные картины,изображающие горы, озаренные закатным солнцем. Спустившись вниз и увидев работугостьи, Рэйко была изумлена: Хироко оказалась не только воспитанной, но италантливой девушкой.
— Тебя научила этому мама? — спросила Рэйко,очарованная миниатюрными птицами-оригами, которые Хироко сделала для Тами.
— Нет, бабушка, — улыбнулась Хироко. Она сидела наполу в голубовато-зеленом кимоно с ярким широким поясом-оби и выгляделапрелестно. — Она многому научила меня, рассказывала о цветах и животных, отом, как вести домашнее хозяйство и плести соломенные циновки. Но отец считает,что все эти вещи слишком старомодны и совершенно бесполезны, — печальнодобавила она. Отчасти именно потому отец заставил ее отправиться в Америку — онсчитал, что Хироко слишком похожа на свою бабушку, чересчур старомодна. Нодревние обычаи она впитала с молоком матери и любила их. Хироко нравилосьпомогать матери заниматься домом, готовить еду, ухаживать за садом, а еще —возиться с детьми. Когда-нибудь из нее получилась бы хорошая жена, хотя и несовсем современная.
Возможно, в Америке она научится всему тому, чего, каксчитает отец, ей недостает. Хироко надеялась, что вскоре она сможет вернутьсядомой и жить с родителями. Проведя два дня в Америке, она полюбила эту страну,но по-прежнему мучилась от тоски по дому.
Тами показала матери картины, нарисованные Хироко, а потомвсе трое поднялись наверх. Рэйко и Хироко уложили Тами в постель и,спустившись, обнаружили, что Такео и Питер уже закончили работу и сидят вгостиной с Кеном и Салли. Все четверо играли в «монополию». Наблюдая за ними,Хироко улыбалась. Кен с жаром обвинял Салли в мошенничестве:
— Не было у тебя этого отеля на Парк-плене! Ты простозахватила его!
— Не правда! — возмутилась Салли и обвинила братав краже Бордвока. Спор продолжался до тех пор, пока не насмешил всех. Хирокостарательно пыталась понять правила игры, главным образом потому, что играть внее было очень весело, и даже Питер увлекся как ребенок. Он предложил уступитьсвое место Хироко, но она отказалась. Она еще стеснялась играть вместе совсеми, хотя это зрелище напомнило ей, как она играла с братом в сёги[7].Юдзи тоже часто мошенничал, и они пускались в бесконечные споры о том, кто жевыиграл на самом деле.
В десять часов Питер ушел; Рэйко пообещала пригласить его наужин еще раз на этой неделе — она желала познакомиться с новой подругой Питера.Но Такео напомнил жене, что на уик-энд предстоит поездка к озеру Тахо. На озересемейство предполагало провести две недели. Как бывало каждый год, они снялиуютный домик. Такео и Кен обожали рыбачить, Салли нравилось кататься на водныхлыжах.
— Я позвоню тебе, когда мы вернемся, — пообещалаРэйко, и Питер помахал рукой, благодаря за чудесный вечер.
Впереди Питера и Така ждала напряженная неделя — требовалосьсоставить план курса занятий. Обоим хотелось покончить с этим прежде, чем Такеоотправится отдыхать.
Уходя, Питер на долю секунды задержал взгляд на лице Хирокои заметил понимание в ее глазах. За весь вечер Хироко не перемолвилась с ним идесятком слов — не осмелилась.
Но она сочла Питера умным и интересным собеседником.
Его слова заинтриговали Хироко, но вступить в разговор онане решилась. Несмотря на многолетние попытки отца, Хироко так и не моглазаставить себя беседовать с незнакомыми людьми.
(Каникулы на озере пролетели для нее быстро и беспечно.Семейство Танака на отдыхе занималось тем же, что и семья Хироко, когда уезжалав горы. Много лет подряд Хироко с родителями проводила летние каникулы в рёкане[8] на озере Бива. Ей нравилось бывать и на побережье, но особенно— в горах. Хироко каждый день писала родителям и играла с детьми. Кен научил ееиграть в теннис и ловить рыбу, хотя Хироко всегда отказывалась рыбачить, когдаЮдзи приглашал ее. Вспомнив об этом, Хироко решила поддразнить брата инаписала, что поймала огромную рыбину. — Хироко попыталась прокатиться наводных лыжах вместе с Салли, но вода показалась ей ледяной, к тому же Хироконикак не удавалось выпрямиться так, чтобы удержаться на ногах. Она упорнопыталась преодолеть собственную неуклюжесть и падала сотни раз, прежде чемнаконец сдалась.
Однако к концу каникул она все же сумела несколько минутустоять на лыжах под победные крики сидящих в лодке. Дядя Так смеялся, гордясьею:
— Слава Богу! А я уж думал, она когда-нибудь утонет —" мне придется отвечать перед ее отцом.
Так по-настоящему полюбил племянницу — мужественную исообразительную. Единственным ее недостатком Так считал чрезмерную робость, нок концу каникул на озере Хироко научилась держаться гораздо свободнее. Оназаговаривала с родственниками первой, слегка подшучивала над Кеном и однаждыдаже надела юбку и свитер, чтобы угодить Салли.
Большую часть времени она по-прежнему носила кимоно, и Рэйкопризнавала, что в привычной одежде девушка выглядит прелестно. Рэйко с жалостьюдумала о том, что в колледже Хироко придется отказаться от излюбленных кимоно.
Но перемены в Хироко стали по-настоящему заметны, когда наужин вновь пришел Питер. Он пообещал привести с собой подругу, но она недавнополучила работу в Лос-Анджелесе и не смогла приехать — впрочем, это было даже клучшему. В тесном кругу вечер прошел свободнее. К Питеру уже давно относилиськак к члену семьи, дети приветствовали его объятиями, криками и шутками. Егопригласили на ужин в воскресенье, через день после того, как семействовернулось с Тахо. Хироко приветствовала Питера обычным поклоном. Она былаоблачена в ярко-оранжевое кимоно с бледно-розовым цветочным узором, удачносочетающимся с ее загаром. Волосы она оставила распущенными по спине, и ониблестели, словно черный атлас. На этот раз она взглянула в глаза Питеру иулыбнулась. Она стала гораздо смелее за две кратких недели, проведенных вгорах.
— Добрый вечер, Питер-сан, — вежливо произнеслаона, принимая цветы, принесенные им для Рэйко. — Как поживаете? — Онапо привычке опустила глаза.
— У меня все в порядке, благодарю, Хироко-сан, —ответил Питер, чинно кланяясь. Он улыбнулся, когда их взгляды вновьвстретились. — Вам понравилось озеро Тахо?