Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто? – робко поинтересовалась Маня. –Кто вернулся и напугал тебя так?
– Ты что, не понимаешь? – истерическизавизжала Селина. – Он вернулся, мой покойный папа, живой и здоровый.
И она снова принялась истерически взвизгивать.Абсолютно спокойный Дима взял со стола бутылку минералки и вылил своейвозлюбленной на голову, К нашему изумлению и ужасу, та моментально успокоилась.
– Мама всегда так делает, когда моясестрица начинает икать и квакать, – радостно пояснил Дима.
Мы с Наташкой переглянулись, интересныеподробности выясняются из жизни нашей бывшей зав. кафедрой. Ничего непонимающая Оксана взмолилась:
– Ну, переведите же кто-нибудь скорей,что она говорит.
– Манька, поработай переводчиком дляОксанки с Деней, – распорядилась Наталья, – а ты, Селина, попробуйвразумительно объяснить, что тебе привиделось. Только не говори, что господинРоуэн внезапно вернулся домой. Извини за подробность, но я лично видела его сдыркой в голове на пляже, а потом абсолютно мертвым в морге.
Через несколько минут мы восстановили картинувчерашнего вечера. Селина с Димой посидели в "Мулен Руж", потомспокойно погуляли и поели где-то на Елисейских полях. Домой девушка явиласьоколо двух часов ночи. Ее сразу удивило, что почти во всех окнах первого этажагорит свет, а возле дома припаркована машина Пьера. Гуляка тихонько открыладверь и услышала скандал. Мама, Пьер, Луиза и еще какой-то знакомый мужчинаговорили все разом, перебивая друг друга.
– Я вас всех выведу на чистую воду, –кричал мужчина, – банда убийц и транжир! Обрадовались, что меня укокошили, идавай денежки по ветру пускать. Всех посажу на хлеб и воду.
Обмирая от ужаса, Селина открыла дверь иувидела ледянящую кровь картину. Мать почти в беспамятстве сидела на диване,рядом примостилась зареванная Луиза, синий, как обезжиренный кефир, Пьер жалсяв угол. А посередине комнаты, прямо посередине, стоял призрак – Франциск Роуэн.От неожиданности у девушки началась икота.
– Ага, – закричал оживший мертвец,демонстрируя чудесные зубы, – ага, еще одна явилась! Вырядилась, какпроститутка, натянула вместо платья чулок, ну погоди, ты у меня дождешься.
Селина, как завороженная, смотрела ему в рот.
– Я сразу поняла, что это вампир, –рассказывала девушка, – у папы всегда были плохие мелкие зубы с бесчисленнымипломбами, а у этого чудовища просто сверкали белоснежные клыки. И когда ондвинулся ко мне, я убежала. Всю ночь бродила по набережным и пришла к вам.Домой не пойду ни за что, вурдалак наверняка всех давно съел!
И она поглядела на нас.
– Это же просто чушь, – не выдержалаОксана, – что я труп от живого человека не отличу! Ну бывают иногда ошибки, унас в больнице недавно двух Васильевых перепутали. Сказали, что Васильев из215-й палаты умер, а сестра подумала, что Васильев из 225-й тапки отбросил, исвезла его в морг. Тот от наркоза отошел, чуть концы не отдал. Ну такбыстренько все исправили: этого в холодильник, того назад. Но это же больные,просто не видно иногда – жив или помер. А Роуэна застрелили! Дырища-то какаябыла во лбу – с тарелку! А в вампиров не верю. Вурдалаки, оборотни, кикиморы,кто там еще может прийти?
– Астральное тело, – выпалила Маня, –иногда после смерти человека его близким является астральное тело…
– И упрекает родственничков в мотовстве,– захихикал Денька. Селина устало вздохнула.
– Оставьте меня здесь спать.
– Надо подготовить постель, – сказалаНаташка.
– Я посижу около нее, – вызваласьОксанка.
– Ты же не знаешь языка, – возразил Дима.
– Ничего, как-нибудь договоримся, чемменьше слушаешь больного, тем лучше его лечишь, – отмахнулся наш хирург.
И она, аккуратно подхватив Селину под мышки,повела ее наверх.
Напичканная снотворным, гостья мирно спала.Дима куда-то исчез. Мы же с Наташкой не могли прийти в себя от изумления.
– Слушай, – проговорила моя подруга, –поезжай к Жоржу, пусть попробует узнать, что там у Роуэнов происходит.
Я нашла эту идею привлекательной и пошлазаводить машину.
У комиссара было отвратительное настроение.Тихо посмеиваясь, его секретарша Поллет рассказала, в чем дело:
– В девять утра явился какой-тоненормальный и полтора часа мучил господина комиссара. А когда ушел, раздалсятелефонный звонок. – Поллет весело улыбнулась. – Какая-то странная старушкадолго объясняла господину комиссару, что у нее десять дней тому назад пропаладочь. Да так подробно все описывала: глаза карие, волосы белокурые, вьющиеся. Апотом понесла чушь: рост – 35 сантиметров. Чтобы отвязаться, господин Перьевелел приехать и привезти фото пропавшей. И вот, пожалуйста, бабуля только чтоздесь побывала и оставила карточки. Прямо и не знаю, как передать их комиссару,может, вы выручите, а то он меня убьет. Главное, уже зарегистрировала их как входящиедокументы, и теперь надо давать письменный отчет о работе, – с этими словамисекретарша протянула мне конверт.
Я вытащила глянцевый прямоугольник изахохотала во весь голос. С листа бумаги кокетливо глядела мальтийская болонка.
– Будете смеяться еще больше, когдаузнаете, как ее зовут!
– А как?
– Поллет.
Я чуть не подавилась от хохота. Дверь кабинетарезко распахнулась, и на пороге возник озлобленный Жорж.
– Даша, – произнес он, – только тебя нехватало.
– Очень мило, – обиделась я,протискиваясь в кабинет. – Кстати, сегодня звонила старушка, у которой пропаладочь?
– Ну!
– Так вот, она привезла фотографии.
Жорж заглянул в конверт и злобно уставился настол, где стояли сравнительно легкие папки. После того как комиссар запустилоднажды в одного из работников прокуратуры бронзовым пресс-папье, Поллеттщательно следит, чтобы у него под рукой не было ничего тяжелого, острого,режущего или колющего. Жорж еще раз покосился на стол и заорал:
– Поллет!
– Да, шеф?
– Я провел сегодня милое утро, выслушиваяприметы дурацкой болонки, надеюсь, ты не зарегистрировала это поступление!
Поллет потупилась.
– Уйди с глаз долой, – прошипел Жорж, –подчиненные меня в гроб загонят. А ты зачем явилась, кого на этот раз надоперетащить через границу?
Я попыталась спокойно объяснить ему цельвизита. Комиссар шумно вздохнул: