Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэти подвинулась, давая ему побольше места и настороженнонаблюдая за ним. У него были тусклые глаза, лицо слегка раскраснелось,наверное, он пил весь день.
— Кэти, — сказал он, уставившись на ее грудь, — тыдействительно сводишь меня с ума, ты знаешь об этом?
— Не думаю, что есть с чего сводить, — ответила Кэти, снеподвижной улыбкой отводя руку Дона.
Он рассмеялся:
— Не злись, Кэти! Я могу быть очень милым.
— Я не пожилая леди, которой некому оставить наследство, —усмехнулась Кэти.
— У тебя бойкий язычок, моя красавица. Но лучше давайзаймемся более приятными вещами, чем состязанием в остроумии. Давай покажу. — Иего губы стали приближаться к ней.
Кэти отклонила голову.
— Дон… — Она его едва не умоляла. — Я не любительницаустраивать сцены, но если ты не прекратишь, я закричу и мы оба окажемся вдурацком положении.
Он отстранился и свирепо посмотрел на нее:
— Что, черт побери, с тобой происходит?
— Ничего, — ответила Кэти. Она не хотела, чтобы он стал ееврагом, она только хотела, чтобы он убрался. — Что ты хочешь? — наконец-тоспросила она.
— Ты шутишь? Я хочу женщину, на которую я смотрю, — спрекрасным лицом, роскошным телом и невинным маленьким умишком.
— Почему? — без обиняков спросила она, посмотрев ему прямо вглаза.
— Дорогая, — поддразнил он, а его глаза между тем шарили поее телу, — это дурацкий вопрос. Но я отвечу, как отвечают мужчины, когда ихспрашивают, почему они лезут на горы. Я хочу на тебя залезть, чтобы покоритьэту высоту. Точнее, красоту. Хочешь, я могу сказать и более резко? Я хочузалезть на тебя и…
— Убирайся вон! — прервала его Кэти. — Ты омерзительно пьян!
— Я не пьян! — обиделся Дон.
— Тогда ты просто омерзителен! А теперь убирайся! Онподнялся и пожал плечами:
— О'кей. Позвать Брэда? Он тоже заинтересован. Или какнасчет Дина, он…
— Мне никто не нужен! — с чувством ответила Кэти. — Когда тынаконец уйдешь?
Дон был неподдельно сбит с толку:
— Почему? Мы ничуть не хуже других ребят. В сущности, дажелучше.
Кэти медленно выпрямилась, уставясь на него. Смысл его словстал доходить до нее.
— Что ты сказал? — прошептала она.
— Я сказал, что мы даже лучше, чем большинство других.
— Ты прав, — медленно выдохнула она. — Ты абсолютно прав.
— Тогда в чем дело?
И внезапно Кэти поняла. О Господи, она поняла! Она чуть неналетела на Дона, спеша обойти его.
— Похоже, ты втрескалась в того чертова испанца! — прокричалон ей вдогонку.
Но у Кэти не было времени, чтобы отвечать, она уже бежала.Она толкнула дверь и сломала ноготь, спеша открыть ее. Задыхаясь от страха, чтоуже опоздала, Кэти набрала номер, который Рамон написал в блокноте. Она считалагудки, и ее надежды уменьшались с каждым гудком, оставшимся без ответа.
— Алло, — произнес женский голос на десятом гудке, когдаКэти уже собиралась повесить трубку.
— Я… я хотела бы поговорить с Рамоном Гальваррой. Он ещездесь?
Кэти была настолько удивлена, услышав женский голос, чтозабыла сразу представиться.
— Мое имя Кэтрин Конелли, — исправилась Кэти.
— Прошу прощения, мисс Конелли. Мистера Гальварры сейчаснет. Хотя мы ожидаем его вскоре. Мне попросить его перезвонить вам?
— Да, пожалуйста, — сказала Кэти. — Вы уверены, что онузнает о моем звонке, как только появится?
— Конечно. Как только он появится.
Кэти повесила трубку и уставилась на нее. Действительно лиРамон отсутствовал или он просто решил отвязаться от нее? Он был в ярости,когда она сказала ему, что раньше была замужем… Возможно, за эти два дня егострасть поутихла и ему больше не нужна «использованная» жена? И что она будетделать, если он не позвонит? Можно ли предположить, что ему не скажут о еезвонке, и позвонить ему снова? Или ей следует понять намек, что он не хочетговорить с ней?
Через двадцать минут раздался телефонный звонок. Кэтисудорожно схватила трубку и выдохнула:
— Алло!
По телефону голос Рамона казался более глубоким:
— Кэти?
Она сжала трубку так крепко, что у нее заболела рука.
— Ты сказал, что я могу позвонить, если я… я захочупоговорить. — Она сделала паузу, надеясь, что теперь он скажет хоть слово,чтобы облегчить ее положение, но он молчал. После глубокого вдоха Кэтипродолжала:
— Я хочу поговорить… но не по телефону. Рамон, может, тызайдешь?
— Да. — Его голос был бесцветным.
Но и этого было достаточно. Кэти кинулась переодеваться. Онане знала, что ей надеть, и мучилась в раздумьях, как будто от этого зависело еебудущее. Наконец, выбрав персиковый тренировочный костюм с капюшоном, онавысушила и расчесала волосы, подкрасила губы, слегка подрумянила щеки и провелатушью по ресницам. Кэти посмотрелась в зеркало и увидела, что сильнораскраснелась и что у нее сверкают глаза.
— Пожелай мне удачи, — сказала она своему отражению. Онапрошла в гостиную, присела, но затем в возбуждении прищелкнула пальцами.
— Виски, — громко сказала она. Рамон любит виски. А у нееего нет. Оставив входную дверь открытой, Кэти помчалась к соседям и одолжила уних бутылку. Она надеялась к своему возвращению найти Рамона в квартире, но егоне было. Она прошла на кухню и смешала такой же коктейль, как он однаждызаказал, когда они где-то были, с небольшим количеством льда. Она поднеслабокал к свету, критически проверяя содержимое. Сколько же нужно класть льда? Ипочему она допустила такую глупость — смешала коктейль так рано? К тому временикогда он придет, лед уже растает!
Без пятнадцати девять раздался звонок. Он показался ейгромоподобным. Сдерживая себя в последний момент, чтобы не распахнуть широкодверь и не кинуться к нему, она улыбнулась деланной улыбкой и спокойно открыла.В мягком свете фонаря перед дверью стоял очень высокий и ослепительно красивыймужчина в светло-сером костюме и темно-бордовом галстуке. Он смотрел ей прямо вглаза, его невозмутимое лицо не выражало никаких чувств.
— Спасибо, что пришел, — сказала Кэти, пропуская его изакрывая за ним дверь. Она так нервничала, что не знала, с чего начать. Наконецона решилась: